Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Справа не терпить зволікання.
Дело не терпит отлагательства.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
все покриває, всьому йме віри, на все вповає, все терпить.
все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Бог же чи не помстив ся б за вибраних своїх, що голосять до Него день і ніч, хоч довго терпить про них?
Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Здається, що Джордж Бейлі терпить крах, коли через дядька Біллі, що втратив 8000 доларів, йому загрожує ганебне банкрутство.
Кажется, что Джордж Бейли терпит крах, когда из-за дяди Билли, потерявшего 8000 долларов, ему грозит позорное банкротство.
Людина, хоч би навіть проти своєї волі, стає людянішою, коли терпить крах, коли вона вибита з колії, позбавлена порядку і гармонії.
Человек, хотя бы даже против своей воли, становится человечнее, когда терпит крах, когда он выбит из колеи, лишен порядка и гармонии.