Você procurou por: sủng hạnh (Vietnamita - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Vietnamese

Chinese

Informações

Vietnamese

sủng hạnh

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Chinês (simplificado)

Informações

Vietnamita

hạnh

Chinês (simplificado)

杏仁

Última atualização: 2012-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Vietnamita

Đức hạnh

Chinês (simplificado)

美德

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

mỹ hạnh nam

Chinês (simplificado)

我的韩南

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

mỹ hạnh trung

Chinês (simplificado)

我的韩忠

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

hạnh đã làm trắngcolor

Chinês (simplificado)

杏仁白色color

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

các ngày của tôi mau hơn kẻ trạm; nó trốn không thấy điều phước hạnh.

Chinês (simplificado)

我 的 日 子 比 跑 信 的 更 快 、 急 速 過 去 、 不 見 福 樂

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

thì ngài chỉ tỏ cho họ công việc mình đã làm, các tội lỗi và tánh hạnh kiêu ngạo của họ.

Chinês (simplificado)

他 就 把 他 們 的 作 為 、 和 過 犯 指 示 他 們 、 叫 他 們 知 道 有 驕 傲 的 行 動

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

kẻ khác lại chết giữa chừng cay đắng linh hồn, chẳng hề được nếm điều phước hạnh gì hết.

Chinês (simplificado)

有 人 至 死 心 中 痛 苦 、 終 身 未 嘗 福 樂 的 滋 味

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

kẻ nào có lòng vày vò không tìm được phước hạnh; và ai có lưỡi gian tà sẽ sa vào tai hại.

Chinês (simplificado)

心 存 邪 僻 的 、 尋 不 著 好 處 . 舌 弄 是 非 的 、 陷 在 禍 患 中

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

ai có được sự khôn ngoan thương mến linh hồn mình; còn ai giữ lấy sự thông sáng tìm được phước hạnh.

Chinês (simplificado)

得 著 智 慧 的 、 愛 惜 生 命 、 保 守 聰 明 的 、 必 得 好 處

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

các sự kinh khủng hãm áp tôi, Ðuổi theo sự sang trọng tôi khác nào gió mạnh, và sự phước hạnh tôi đã qua như đám mây.

Chinês (simplificado)

驚 恐 臨 到 我 、 驅 逐 我 的 尊 榮 如 風 . 我 的 福 祿 如 雲 過 去

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

vào ngày đầu năm mới, tôi chúc bạn sức khỏe và hạnh phúc đầu tiên, hạnh phúc đầu tiên, tài sản đầu tiên, vạn vật là trên hết.

Chinês (simplificado)

教师节的一天,祝你们健康快乐第一,幸福美满第一,财源滚滚第一,全部都是第一。

Última atualização: 2022-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

dầu ông công bình, Ðấng toàn năng có vui chi chăng? tánh hạnh ông trọn vẹn, ấy được ích lợi gì cho ngài sao?

Chinês (simplificado)

你 為 人 公 義 、 豈 叫 全 能 者 喜 悅 呢 . 你 行 為 完 全 、 豈 能 使 他 得 利 呢

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

bởi vì chúng nó không đem bánh và nước đến đón dân y-sơ-ra-ên, song dùng bạc thỉnh ba-la-am đến rủa sả dân y-sơ-ra-ên (nhưng Ðức chúa trời chúng tôi đổi sự rủa sả ra sự phước hạnh).

Chinês (simplificado)

因 為 他 們 沒 有 拿 食 物 和 水 來 、 迎 接 以 色 列 人 、 且 雇 了 巴 蘭 咒 詛 他 們 . 但 我 們 的   神 使 那 咒 詛 變 為 祝 福

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,028,530 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK