Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hãy đem dân nầy ra, là dân có mắt mà đui, và những kẻ có tai mà điếc!
allah berkata, "suruhlah tampil ke depan bangsa-ku yang buta, sekalipun mempunyai mata; yang tuli, sekalipun mempunyai telinga
họ lại hỏi rằng: người đã làm điều gì cho ngươi? mở mắt ngươi thế nào?
lalu mereka berkata lagi kepadanya, "ia berbuat apa kepadamu? bagaimana ia membuat engkau melihat?
ví bằng cả thân đều là mắt, thì sự nghe ở đâu? nếu cả thân đều là tai, thì sự ngửi ở đâu?
seandainya seluruh tubuh itu menjadi mata saja, bagaimana tubuh itu dapat mendengar? atau kalau seluruh tubuh itu menjadi telinga saja, bagaimanakah tubuh itu mencium
mắt ngươi chớ thương xót: mạng đền mạng, mắt đền mắt, răng đền răng, tay đền tay, chân đền chân.
jangan kasihan dalam perkara-perkara semacam itu. hukumannya berupa: nyawa ganti nyawa, mata ganti mata, gigi ganti gigi, tangan ganti tangan dan kaki ganti kaki.