Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tôi không cần ...
i don't want--
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tôi không cần!
i would not!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tôi không cần.
- i do not.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tôi không cần nó
don't need it.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tôi không cần anh.
we don't need you.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tôi không cần súng
- i don't need a gun.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tôi không cần biết.
- i don't give a damn.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sue, tôi không cần.
- sue, i don't want it.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tôi không cần 'sống'.
i don't want a life.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chúng tôi không cần.
we don't want them.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
không, tôi không cần..
dollar, mister? no, thank you very much.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- tôi không cần radar.
i don't need radar.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
không, tôi không cần tiền.
no, i don't want the money.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tôi không biết, cần không?
i don't know. do i?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
không cần tôi giúp...
don't want my help anymore...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
có cần tôi không?
jake: you wanted to see me?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- cần tôi giúp không?
- you want me to help you set it up?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
không cần thách tôi.
tia.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: