Você procurou por: có phước (Vietnamita - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Vietnamese

English

Informações

Vietnamese

có phước

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Inglês

Informações

Vietnamita

phước long

Inglês

phuoc long

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

làm phước.

Inglês

please.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

phước lành!

Inglês

a blessing!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

thạnh phước

Inglês

thanh phuoc

Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

có phước thì tội gì không hưởng.

Inglês

gotta take the perks where i can get 'em.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

- tôi có làm gì đâu. làm ơn làm phước!

Inglês

- i haven't done anything.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

có được người học trò như anh thầy ấy thật có phước

Inglês

having a student like you is his fortune

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

biết đâu sẽ có: "phước thay cho những ai mũi bự."

Inglês

might be a bit about, "blessed are the big noses."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Vietnamita

người nào tìm đặng sự khôn ngoan, và được sự thông sáng, có phước thay!

Inglês

happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

ví bằng các ngươi biết những sự nầy, thì có phước, miễn là các ngươi làm theo.

Inglês

if ye know these things, happy are ye if ye do them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

Ðức chúa jêsus đáp rằng: những kẻ nghe và giữ lời Ðức chúa trời còn có phước hơn!

Inglês

but he said, yea rather, blessed are they that hear the word of god, and keep it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

vậy, bây giờ, các con ơi! hãy nghe ta; ai giữ đạo ta lấy làm có phước thay.

Inglês

now therefore hearken unto me, o ye children: for blessed are they that keep my ways.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

người nào hằng kính sợ luôn luôn lấy làm có phước thay; còn ai cứng lòng mình sẽ sa vào tai nạn.

Inglês

happy is the man that feareth alway: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

ai khinh bỉ kẻ lân cận mình phạm tội; còn ai thương xót người khốn khó lấy làm có phước thay.

Inglês

he that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

còn kẻ chưa được sanh ra, chưa thấy những gian ác làm ra dưới mặt trời, ta cho là có phước hơn hai đằng kia.

Inglês

yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

Ðâu thiếu sự mặc thị, dân sự bèn phóng tứ; nhưng ai giữ gìn luật pháp lấy làm có phước thay!

Inglês

where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

ai giữ theo đạo lý tìm được ích; và ai trông cậy nơi Ðức giê-hô-va lấy làm có phước thay.

Inglês

he that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the lord, happy is he.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

nước nào có giê-hô-va làm Ðức chúa trời mình, dân tộc nào được ngài chọn làm cơ nghiệp mình có phước thay!

Inglês

blessed is the nation whose god is the lord: and the people whom he hath chosen for his own inheritance.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

nhưng, theo ý tôi, nếu cứ ở vậy, thì có phước hơn. vả, tôi tưởng tôi cũng có thánh linh của Ðức chúa trời.

Inglês

but she is happier if she so abide, after my judgment: and i think also that i have the spirit of god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

ví bằng anh em vì cớ danh Ðấng christ chịu sỉ nhục, thì anh em có phước; vì sự vinh hiển và thánh linh của Ðức chúa trời đậu trên anh em.

Inglês

if ye be reproached for the name of christ, happy are ye; for the spirit of glory and of god resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,557,171 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK