A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
đang xâm phạm quyền riêng tư của tôi
infringes on my privacy
Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Đừng xâm phạm quyền riêng tư của con! xin mẹ đấy!
privacy, mum!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anh đang vi phạm riêng tư của tôi.
would you get out of here?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cô đang xâm phạm quyền tư hữu... trên đất của bố tôi.
you're trespassing on my daddy's land.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
người này xâm phạm quyền lợi của tôi!
this man has violated my rights!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
xâm phạm riêng tư người khác.
it's intrusive..you know.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Đó là để bảo vệ quyền riêng tư của bạn
protect your right to privacy.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tôi không muốn xâm phạm sự riêng tư của cô.
i would not wish to intrude upon your privacy.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
con có bao giờ nghĩ là con đang xâm phạm quyền riêng tư của cô ấy không?
well, you ever stop to think you're invading her privacy?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
không phải làm thế là xâm phạm quyền riêng tư hay gì đó sao?
isn't that invasion of privacy or something?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bạn không được xâm phạm sự riêng tư của người khác.
you must not invade the privacy of others.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cô đã xâm phạm quyền nuôi giữ của chồng cô.
you violated your husband's custodial rights.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hồ sơ riêng tư của bệnh nhân.
my patient's confidential file.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
xâm phạm đời sống riêng tư. Ông đọc tờ post chưa?
invasion of privacy is more like it.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
em tuyệt đối tôn trọng quyền riêng tư của anh. 6 thư mới.
i respect your privacy too much. [phone buzzes]
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cô không chỉ xâm phạm riêng tư của tôi, mà còn khiến tôi thất hứa với cô ấy nữa.
you not only violated my privacy, you have broken my promise to her.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sau đó chúng tôi có thể kiện ông vì xâm phạm đến quyền công dân của tôi.
then we can sue you for violation of my civil rights.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- Đó là chuyện riêng tư của con.
- that's private.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thành phố yêu cầu quyền riêng tư của gia đình được tôn trọng vào lúc này.
the city asks the family's privacy be respected during this trying time.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tôi biết chúng tôi xâm phạm quyền của anh, nhưng hãy cho chúng tôi 5 phút thôi.
i know we're heading into your jurisdiction. i'm just asking for five minutes. no.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: