Você procurou por: tôi không biết tiếng của nước bạn (Vietnamita - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Vietnamese

Italian

Informações

Vietnamese

tôi không biết tiếng của nước bạn

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Italiano

Informações

Vietnamita

tôi không biết.

Italiano

non so.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

tôi không biết ai viết bức thư này.

Italiano

non so chi ha scritto questa lettera.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

thực sự tôi không biết phải cám ơn bạn như thế nào nữa.

Italiano

non so pìu veramente come ringraziarti.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

ai biết được các sự sai lầm mình? xin chúa tha các lỗi tôi không biết.

Italiano

anche il tuo servo in essi è istruito, per chi li osserva è grande il profitto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

chúng hỏi rằng: người ấy ở đâu. người trả lời rằng: tôi không biết.

Italiano

gli dissero: «dov'è questo tale?». rispose: «non lo so»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

hằng ngày miệng tôi sẽ thuật sự công bình và sự cứu rỗi của chúa; vì tôi không biết số nó được.

Italiano

la mia bocca annunzierà la tua giustizia, proclamerà sempre la tua salvezza, che non so misurare

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

con cái của chúng nó nói phần nửa tiếng Ách-đốt, không biết nói tiếng giu-đa, nhưng nói tùy theo tiếng của dân này hay là dân kia.

Italiano

la metà dei loro figli parlava l'asdodeo, conosceva soltanto la lingua di questo o quest'altro popolo, non sapeva parlare giudaico

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

hoặc đưa cho người không biết đọc, mà rằng: xin đọc sách nầy! thì nó rằng: tôi không biết đọc.

Italiano

oppure si dà il libro a chi non sa leggere dicendogli: «leggilo», ma quegli risponde: «non so leggere»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

người đáp rằng: ngươi không biết những điều đó là gì sao? ta nói: thưa chúa, tôi không biết.

Italiano

mi rispose: «non comprendi dunque il significato di queste cose?». e io: «no, signor mio»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

song vào buổi tối cửa thành hầu đóng, hai người ấy đi ra tôi không biết đi đâu; hãy mau đuổi theo, vì các ngươi theo kịp được.

Italiano

ma quando stava per chiudersi la porta della città al cader della notte, essi uscirono e non so dove siano andati. inseguiteli subito e li raggiungerete»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

thiên sứ nói cùng ta đáp rằng: ngươi không biết những điều nầy là gì sao? ta nói: thưa chúa! tôi không biết.

Italiano

egli mi rispose: «non comprendi dunque il loro significato?». e io: «no, signor mio»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

nhưng hiện nay tại làm sao thấy được, thì chúng tôi không rõ. chúng tôi cùng không biết ai mở mắt nó nữa. hãy hỏi nó, nó đã đủ tuổi, chính nó sẽ nói cho.

Italiano

come poi ora ci veda, non lo sappiamo, né sappiamo chi gli ha aperto gli occhi; chiedetelo a lui, ha l'età, parlerà lui di se stesso»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

vậy, họ trả lời Ðức chúa jêsus rằng: chúng tôi không biết. ngài bèn phán cùng họ rằng: ta cũng không bảo cho các ngươi bởi quyền phép nào mà ta làm những điều nầy.

Italiano

rispondendo perciò a gesù, dissero: «non lo sappiamo». allora anch'egli disse loro: «neanch'io vi dico con quale autorità faccio queste cose»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

nên họ thưa lại cùng Ðức chúa jêsus rằng: chúng tôi không biết. Ðức chúa jêsus bèn phán cùng họ rằng: ta cũng không nói cho các ngươi biết ta nhờ quyền phép nào mà làm những điều nầy.

Italiano

allora diedero a gesù questa risposta: «non sappiamo». e gesù disse loro: «neanch'io vi dico con quale autorità faccio queste cose»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

trong sự cãi lẫy đó, tôi không biết theo bên nào, nên hỏi phao-lô muốn đi đến thành giê-ru-sa-lem, để chịu xử mọi điều ấy tại nơi đó chăng.

Italiano

perplesso di fronte a simili controversie, gli chiesi se voleva andare a gerusalemme ed esser giudicato là di queste cose

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ðức giê-hô-va hỏi ca-in rằng: a-bên, em ngươi, ở đâu? thưa rằng: tôi không biết; tôi là người giữ em tôi sao?

Italiano

allora il signore disse a caino: «dov'è abele, tuo fratello?». egli rispose: «non lo so. sono forse il guardiano di mio fratello?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

sau-lơ nhận biết tiếng của Ða-vít, bèn nói rằng: hỡi Ða-vít, con ta, có phải tiếng con chăng? Ða-vít thưa rằng: hỡi vua chúa tôi, ấy là tiếng tôi.

Italiano

saul riconobbe la voce di davide e gridò: «e' questa la tua voce, davide, figlio mio?». rispose davide: «e' la mia voce, o re mio signore»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,870,635 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK