Você procurou por: khẩn hài (Vietnamita - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Vietnamese

Latin

Informações

Vietnamese

khẩn hài

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Latim

Informações

Vietnamita

và lại ai cầu khẩn danh chúa thì sẽ được cứu.

Latim

et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

nếu ông cẩn thận tìm kiếm Ðức chúa trời, cầu khẩn cùng Ðấng toàn năng,

Latim

tu tamen si diluculo consurrexeris ad deum et omnipotentem fueris deprecatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

tôi sẽ cầu khẩn ngài trọn đời tôi, bởi vì ngài có nghiêng tai qua tôi.

Latim

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

hơi thở tôi làm gớm ghiếc cho vợ tôi, và con trai của mẹ tôi ghét lời cầu khẩn tôi.

Latim

halitum meum exhorruit uxor mea et orabam filios uteri me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ðức giê-hô-va ôi! từ nơi sâu thẩm tôi cầu khẩn ngài.

Latim

canticum graduum david domine non est exaltatum cor meum neque elati sunt oculi mei neque ambulavi in magnis neque in mirabilibus super m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

xin hãy đổ sự giận chúa trên các dân không biết chúa, và trên các nước không cầu khẩn danh chúa;

Latim

cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

có phải hắn sẽ tìm được sự vui sướng mình nơi Ðấng toàn năng, và thường thường cầu khẩn Ðức chúa trời sao?

Latim

aut poterit in omnipotente delectari et invocare deum in omni tempor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

hầu cho những người sót lại và mọi dân cầu khẩn danh ta đều tìm chúa. chúa là Ðấng làm nên những việc nầy có phán như vậy;

Latim

ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

các kẻ làm ác há chẳng hiểu biết sao? chúng nó ăn nuốt dân ta khác nào ăn bánh, và cũng chẳng hề khẩn cầu Ðức chúa trời.

Latim

deus exaudi orationem meam auribus percipe verba oris me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ða-vít vì con cầu khẩn Ðức chúa trời và kiêng ăn; đoạn, người trở vào nhà, trọn đêm nằm dưới đất.

Latim

deprecatusque est david dominum pro parvulo et ieiunavit david ieiunio et ingressus seorsum iacuit super terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

i loved

Latim

amavi

Última atualização: 2016-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,908,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK