Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
người bèn đuổi chúng ra khỏi tòa án.
sonra gallio onları mahkemeden kovdu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nó lại van xin ngài đừng đuổi chúng nó ra khỏi miền đó.
ruhları o bölgeden çıkarmaması için İsaya yalvarıp yakardı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
đuổi ma quỉ, xức dầu cho nhiều kẻ bịnh và chữa cho được lành.
birçok cin kovdular; birçok hastayı, üzerlerine yağ sürerek iyileştirdiler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tôi đã xin môn đồ thầy đuổi quỉ đó, nhưng họ đuổi không được.
ruhu kovmaları için öğrencilerine yalvardım, ama başaramadılar.››
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chúa trở nên dữ tợn đối với tôi, lấy năng lực tay chúa mà rượt đuổi tôi.
bileğinin gücüyle beni eziyorsun.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngài dùng nước lụt hủy diệt chỗ nó, và đuổi kẻ thù nghịch mình vào sự tối tăm.
düşmanlarını karanlığa sürecek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
người ta sẽ vỗ tay mừng về việc hắn; và hút gió đuổi hắn khỏi chỗ ở của hắn.
yerinden ıslık çalar.›› sözleridir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hãy lấy trận bão chúa đuổi rượt chúng nó, và dùng dông tố chúa khiến chúng nó kinh khiếp thể ấy.
kasırganla dehşete düşür onları!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiện bây giờ, có sự phán xét thế gian nầy, và hiện nay vua chúa của thế gian nầy phải bị xua đuổi.
‹‹bu dünya şimdi yargılanıyor. bu dünyanın egemeni şimdi dışarı atılacak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hãy đuổi kẻ nhạo báng ra, thì sự cãi lẫy cũng sẽ đi; Ðiều tranh cạnh và sự sỉ nhục sẽ hết.
Çekişme ve aşağılamalar da sona erer.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kẻ đuổi theo chúng ta thật lẹ hơn con chim ưng trên trời. Ðuổi theo chúng ta trên các núi, rình rập chúng ta trong đồng vắng.
Çölde bize pusu kurdular.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
môn đồ bèn đến gần Ðức chúa jêsus, mà hỏi riêng rằng: vì cớ gì chúng tôi không đuổi quỉ ấy được?
sonra öğrenciler tek başlarına İsaya gelip, ‹‹biz cini neden kovamadık?›› diye sordular.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
há chẳng sẽ có kẻ vụt dấy lên đặng cắn ngươi sao? kẻ đuổi bắt ngươi há chẳng tỉnh thức sao? ngươi sẽ bị nó cướp bóc.
İşte o zaman onlar için çapul malı gibi olacaksınız.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nàng đáp: chớ đuổi tôi đi mà làm cho tôi một sự quấy lớn hơn sự quấy anh đã làm rồi! nhưng người không khứng nghe nàng;
tamar, ‹‹hayır›› dedi, ‹‹Çünkü beni kovman, bana yaptığın öbür kötülükten daha büyük bir kötülüktür.›› ama amnon onu dinlemek istemedi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: