Você procurou por: jottali (Wolof - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Wolof

Francês

Informações

Wolof

Ñiy jottali kàddug yàlla dañoo moom seen xel,

Francês

les esprits des prophètes sont soumis aux prophètes;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

waaye kiy jottali kàddug yàlla, nit ñi lay waxal ngir yékkati seen ngëm, di leen dénk ak a dëfël.

Francês

celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

jottali naa leen sa kàddu, te àddina bañ leen, ndax li ñu mel ni man, bañ a bokk ci àddina soosu.

Francês

je leur ai donné ta parole; et le monde les a haïs, parce qu`ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

léegi nag yéena ngi may wut a rey, man mi leen jottali dëgg, gi ma jële ca yàlla. ibraayma deful lu ni mel.

Francês

mais maintenant vous cherchez à me faire mourir, moi qui vous ai dit la vérité que j`ai entendue de dieu. cela, abraham ne l`a point fait.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

bi loolu amee ñuy jaar ca dëkk ya, jottali leen dénkaane, yi ndaw yi ak njiit yi nekk yerusalem joxe, te sant leen ñu sàmm ko.

Francês

en passant par les villes, ils recommandaient aux frères d`observer les décisions des apôtres et des anciens de jérusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

li ma jële ci boroom bi, moom laa leen jottali: boroom bi yeesu, ci guddi gi ñu ko woree, dafa jël mburu,

Francês

car j`ai reçu du seigneur ce que je vous ai enseigné; c`est que le seigneur jésus, dans la nuit où il fut livré, prit du pain,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

nu ngi leen di sant it bokk yi, ci turu sunu boroom yeesu kirist, ngeen dëddu bépp mbokk buy wéy ci tayel te bañ a topp dénkaane, yi nu leen jottali.

Francês

nous vous recommandons, frères, au nom de notre seigneur jésus christ, de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre, et non selon les instructions que vous avez reçues de nous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

looloo waral it ñu jottali xebaar bu baax ndee, ya fekke woon jamonoy nóoyin jooju, ngir ñu dunde yàlla ci seen xel, doonte sax nit ñaa ngi leen daan fitnaal ci àddina.

Francês

car l`Évangile a été aussi annoncé aux morts, afin que, après avoir été jugés comme les hommes quant à la chair, ils vivent selon dieu quant à l`esprit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

te moo nekkoon ak mbooloo ma ca màndiŋ ma, ànd ak sunuy maam, wéttalikoo malaaka, mi waxoon ak moom ci tundu sinayi. te mu jote ci yàlla kàddu yiy dund, ngir jottali nu ko.

Francês

c`est lui qui, lors de l`assemblée au désert, étant avec l`ange qui lui parlait sur la montagne de sinaï et avec nos pères, reçut des oracles vivants, pour nous les donner.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

kuy jottali kàddug yàlla, na mel ni yàllaay wax. kuy jëf it, na jëfe dooley yàlla, ngir turu yàlla màgg ci lépp jaar ci yeesu kirist, mi yelloo ndam ak kàttan ba fàww. amiin.

Francês

si quelqu`un parle, que ce soit comme annonçant les oracles de dieu; si quelqu`un remplit un ministère, qu`il le remplisse selon la force que dieu communique, afin qu`en toutes choses dieu soit glorifié par jésus christ, à qui appartiennent la gloire et la puissance, aux siècles des siècles. amen!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

waaw kon yoonu musaa, luy jariñam? dañu koo wàcceel nit ñi, ngir seen jàdd yoon ne fàŋŋ. looloo doon wàllu yoon wi, ba kera sët biy ñëw, moom mi ñu digoon dige bi. yoon wi nag, yàlla tëral na ko jaare ci ay malaaka, te am na ku ko jottali.

Francês

pourquoi donc la loi? elle a été donnée ensuite à cause des transgressions, jusqu`à ce que vînt la postérité à qui la promesse avait été faite; elle a été promulguée par des anges, au moyen d`un médiateur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,456,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK