Você procurou por: waroon (Wolof - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Wolof

Francês

Informações

Wolof

bi muy dem galile, waroon na jaar ci diiwaanu samari.

Francês

comme il fallait qu`il passât par la samarie,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

xanaa du almasi bi dafa waroon a daj boobu coono te dugg ci ndamam?»

Francês

ne fallait-il pas que le christ souffrît ces choses, et qu`il entrât dans sa gloire?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

noonu gis naa ne, ndigal loolu waroon a jëme nit ñi ci dund, daf maa jëme ci dee.

Francês

ainsi, le commandement qui conduit à la vie se trouva pour moi conduire à la mort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

loolu lépp nag takkandeer la woon buy misaal li waroon a ñëw, waaye lu dëggu li mi ngi ci kirist.

Francês

c`était l`ombre des choses à venir, mais le corps est en christ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

moona yéen de, yéena ngi tiitaru. waaye dangeen a waroon a am naqar, ba dàq kiy def loolu ci seen biir!

Francês

et vous êtes enflés d`orgueil! et vous n`avez pas été plutôt dans l`affliction, afin que celui qui a commis cet acte fût ôté du milieu de vous!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

noonu yeesu, mi xamoon li ko waroon a dal lépp, jubsi leen ne leen: «ku ngeen di seet?»

Francês

jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s`avança, et leur dit: qui cherchez-vous?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

waaye am na ci seen biir ñu ko gëmul.» ndaxte yeesu xamoon na ca njàlbéen ga ñan ñoo ko waroon a gëmadi ak kan moo ko waroon a wor.

Francês

mais il en est parmi vous quelques-uns qui ne croient point. car jésus savait dès le commencement qui étaient ceux qui ne croyaient point, et qui était celui qui le livrerait.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

man nag bokk yi, mënuma woon a wax ak yéen ni ay nit ñuy déggal xelum yàlla, waaye waroon naa wax ak yéen ni ñuy topp seen nafsu, mel ni ay liir ci seen dund ci kirist.

Francês

pour moi, frères, ce n`est pas comme à des hommes spirituels que j`ai pu vous parler, mais comme à des hommes charnels, comme à des enfants en christ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ngëm moo tax ba ibraayma déggal yàlla. bi ko yàlla wooyee, mu dem toxu ci menn réew, ma mu waroon a jote ca yàlla. noonu la gàddaaye dëkkam te xamul woon fan la jëm.

Francês

c`est par la foi qu`abraham, lors de sa vocation, obéit et partit pour un lieu qu`il devait recevoir en héritage, et qu`il partit sans savoir où il allait.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

sarax yooyu ñu ngi jëmoon ci lekk ak ci naan ak ci fànn yu bare ci mbirum sangu set. ay sàrt yu jëm ci yaram lañu, yu ñu waroon a farataal, ba kera jamono ji yàllay tëral kóllëre gu bees.

Francês

et qui, avec les aliments, les boissons et les divers ablutions, étaient des ordonnances charnelles imposées seulement jusqu`à une époque de réformation.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

bi taalibe ya agsee ca yeesu, ñu ne ko: «yaxya moo nu yebal, nu laaj ndax yaa di ki waroon a ñëw, walla danuy xaar keneen?»

Francês

arrivés auprès de jésus, ils dirent: jean baptiste nous a envoyés vers toi, pour dire: es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

yeesu daldi ne taalibe ya: «na ñépp toog.» fekk ñax mu bare amoon ca bérab ba. noonu góor ñépp àgg suuf. waroon nañoo mat juróomi junni.

Francês

jésus dit: faites-les asseoir. il y avait dans ce lieu beaucoup d`herbe. ils s`assirent donc, au nombre d`environ cinq mille hommes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

teewul nag la dale ca aadama ba ca musaa, dee a ngi fi woon ci àddina, di noot ñépp, ak sax ñi seen bàkkaar melul woon ni bosu aadama, maanaam jàdd yoon. aadama moomu nag moo di takkandeeru kirist, mi waroon a ganesi àddina.

Francês

cependant la mort a régné depuis adam jusqu`à moïse, même sur ceux qui n`avaient pas péché par une transgression semblable à celle d`adam, lequel est la figure de celui qui devait venir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,795,022,150 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK