A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sama khol
Última atualização: 2020-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
khol / xol
guardare
Última atualização: 2021-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sama djabar
Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saafoonteleen ak xol bu laab.
salutatevi a vicenda con il bacio santo. tutti i santi vi salutano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maanaam, duma noppee am naqar wu réy ci sama biir xol,
ho nel cuore un grande dolore e una sofferenza continua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te fàttewuma ampilyaatus, mi ma bëgg ci sama xol ngir boroom bi.
salutate ampliato, mio diletto nel signore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maa koy yebal fi yaw, waaye xamal ne, mooy sama reeni xol.
te l'ho rimandato, lui, il mio cuore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ku ma bañ, bañ nga itam sama baay.
chi odia me, odia anche il padre mio
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seen xol dafa jeex ndax li ma leen wax.
anzi, perché vi ho detto queste cose, la tristezza ha riempito il vostro cuore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ndaxte yàllaa seede ne, sama xol seey na ci yéen ñépp ci biir cofeelu kirist yeesu.
infatti dio mi è testimonio del profondo affetto che ho per tutti voi nell'amore di cristo gesù
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maa leen ko yónneel sama bopp, ngir ngeen xam li nu nekke, te mu dëfël seeni xol.
ve lo mando proprio allo scopo di farvi conoscere mie notizie e per confortare i vostri cuori
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
waaw yaw sama mbokk, dimbali ma ci boroom bi, te seral sama xol ci sunu bokk ci kirist.
sì, fratello! che io possa ottenere da te questo favore nel signore; dà questo sollievo al mio cuore in cristo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
di jot muj gi ngëm séentu, maanaam muccu xol.
mentre conseguite la mèta della vostra fede, cioè la salvezza delle anime
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mu ne leen: «sama xol dafa tiis, ba ma bëgg a dee; toogleen fii, xool.»
gesù disse loro: «la mia anima è triste fino alla morte. restate qui e vegliate»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ku jub ci sama kanam dina dund ci kaw ngëm,waaye bu delloo gannaaw,sama xol du sedd ci moom.»
il mio giusto vivrà mediante la fede; ma se indietreggia, la mia anima non si compiace in lui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sama soppe, maa ngi ñaan, yàlla may la jàmm ci lépp, ànd ak wér gi yaram, ju mel ni sa naataangeg xol.
carissimo, faccio voti che tutto vada bene e che tu sia in buona salute, come va bene per la tua anima
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amuloo benn wàll mbaa cér ci lii, ndaxte sa xol laabul ci kanam yàlla.
non v'è parte né sorte alcuna per te in questa cosa, perché il tuo cuore non è retto davanti a dio
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bi ñu déggee loolu, ñu mer ba seen xol di dagg, ñu bëgg leen a rey.
all'udire queste cose essi si irritarono e volevano metterli a morte
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bi ñu déggee loolu nag, seeni xol di dagg, ñuy yéyu, jëm ci kawam.
all'udire queste cose, fremevano in cuor loro e digrignavano i denti contro di lui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
réccul nag sa coxor te ñaan boroom bi, mu baal la sa xalaatu xol, su manee am.
pentiti dunque di questa tua iniquità e prega il signore che ti sia perdonato questo pensiero
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: