Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
masithi amen siya kadumisa amen bawo
Última atualização: 2023-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubabalo malube nani nonke. amen.
die gnade sei mit euch allen! amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
makabongwe uyehova ngonaphakade. amen, amen.
gelobt sei der herr ewiglich! amen, amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bayakubulisa abantwana bodade wenu onyuliweyo. amen.
es grüßen dich die kinder deiner schwester, der auserwählten. amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uthixo ke woxolo makabe nani nonke. amen.
der gott aber des friedens sei mit euch allen! amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uthando lwam malube nani nonke bakukristu yesu. amen.
meine liebe sei mit euch allen in christo jesu! amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuye makubekho uzuko, kude kuse emaphakadeni asemaphakadeni. amen.
welchem sei ehre von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuye makubekho uzuko namandla, kuse emaphakadeni asemaphakadeni. amen.
ihm sei ehre und macht von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubabalo lwenkosi yethu uyesu kristu malube nani nonke. amen.
die gnade unsers herrn jesu christi sei mit euch allen! amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:
uqalekisiwe olala nomkhwekazi wakhe; bathi bonke abantu, amen.
verflucht sei, wer bei seiner schwiegermutter liegt! und alles volk soll sagen: amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uqalekisiwe ombulalayo ummelwane wakhe ngasese; bathi bonke abantu, amen.
verflucht sei, wer seinen nächsten heimlich erschlägt! und alles volk soll sagen: amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uqalekisiwe ojika isigwebo somphambukeli nenkedama nomhlolokazi; bathi bonke abantu, amen.
verflucht sei, wer das recht des fremdlings, des waisen und der witwe beugt! und alles volk soll sagen: amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuye malubekho uzuko ebandleni elikukristu yesu, kuse kuzo zonke izizukulwana zalo iphakade lasemaphakadeni. amen.
dem sei ehre in der gemeinde, die in christo jesu ist, zu aller zeit, von ewigkeit zu ewigkeit! amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
malisikelelwe igama lakhe elizukileyo ngonaphakade, lizale lonke ihlabathi luzuko lwakhe. amen, amen.
und gelobet sei sein herrlicher name ewiglich; und alle lande müssen seiner ehre voll werden! amen, amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uthi lowo uzingqinayo ezi zinto, ewe, ndiyeza kamsinya. amen. ewe, yiza, nkosi yesu.
es spricht, der solches bezeugt: ja, ich komme bald. amen, ja komm, herr jesu!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uqalekisiwe olala nomkayise; ngokuba utyhila isondo lengubo kayise; bathi bonke abantu, amen.
verflucht sei, wer bei seines vaters weibe liegt, daß er aufdecke die decke seines vaters! und alles volk soll sagen: amen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kukho ke nezinye izinto ezininzi awazenzayo uyesu; ezingathi zithe zabhalwa ngazinye, ndithi nehlabathi eli alingezibambi iincwadi ezo zingabhalwayo. amen.
es sind auch viele andere dinge, die jesus getan hat; so sie aber sollten eins nach dem andern geschrieben werden, achte ich, die welt würde die bücher nicht fassen, die zu schreiben wären.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kananjalo ndavuthulula isondo lengubo yam, ndathi, uthixo makenjenje ukubavuthulula ezindlwini zabo, nasekuxelengeni kwabo, bonke abantu abangayi kulimisa elo lizwi; mabenjiwe nje ukuvuthululwa, balambathe. lathi lonke ibandla, amen; bamdumisa uyehova. benza ke abantu ngokwelo lizwi.
auch schüttelte ich meinen busen aus und sprach: also schüttle gott aus jedermann von seinem hause und von seiner arbeit, der dies wort nicht handhabt, daß er sei ausgeschüttelt und leer. und die ganze gemeinde sprach: amen! und lobte den herrn. und das volk tat also.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.