Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
waza udariyo ukumkani wawisa umthetho; kwaphicothwa endlwini khona ebhabheli.
entonces el rey darío dio una orden, y buscaron en la casa de los archivos donde se depositaban los tesoros, allí en babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndinibuyisele endaweni endanifudusa kuyo, xa nithi, uyehova usivelisele abaprofeti ebhabheli.
vosotros habéis dicho: "jehovah nos ha levantado profetas en babilonia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wathi ke uyeremiya kuseraya, wakufika ebhabheli, khangela onke lamazwi, uwalese.
jeremías dijo a seraías: "cuando llegues a babilonia, cumple en leer todas estas palabras
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
liveni ke ilizwi likayehova, nina nonke bafudusiweyo, ndabasusayo eyerusalem, baya ebhabheli.
oíd, pues, la palabra de jehovah, vosotros todos los expatriados que eché de jerusalén a babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathetha naye kakuhle, wayimisa itrone yakhe, yangaphezu kwetrone yookumkani ababenaye ebhabheli.
habló con joaquín amigablemente y puso su sitial más alto que los sitiales de los reyes que estaban con él en babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathetha naye kakuhle, wayimisa itrone yakhe, yaba ngaphezu kweetrone zabanye ookumkani ababenaye ebhabheli.
habló con joaquín amigablemente y puso su sitial más alto que los sitiales de los reyes que estaban con él en babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abasika oonyana bakazedekiya ekhangele; amtyhaphaza amehlo uzedekiya, amkhonkxa ngamakhamandela obhedu, amsa ebhabheli.
degollaron a los hijos de sedequías en su presencia. y a sedequías le sacó los ojos, le aprisionó con cadenas de bronce y lo hizo llevar a babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, kwabafudusiweyo bonke, endibafuduse eyerusalem, ukuba basiwe ebhabheli, ukuthi,
así ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel: "a todos los que están en la cautividad, a quienes hice llevar cautivos de jerusalén a babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zonke iimpahla zegolide nezesilivere zaba mawaka mahlanu anamakhulu amane. zonke ezo nto wazinyusa usheshbhatsare, ekunyusweni kwababethinjelwe ebhabheli, beziswa eyerusalem.
todos los utensilios de oro y de plata eran 5.400. sesbasar los llevó todos cuando los del cautiverio regresaron de babilonia a jerusalén
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngokokuba oobawo bamqumbisayo uthixo wamazulu, wabanikela esandleni sikanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, umkaledi. yena wayichitha le ndlu, wabafudusela ebhabheli abantu.
pero por cuanto nuestros padres provocaron a ira al dios de los cielos, él los entregó en mano de nabucodonosor el caldeo, rey de babilonia, quien destruyó este templo y llevó cautivo al pueblo a babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubharuki ke, unyana kaneriya, uya kuxhokonxa ngakuthi, kuba efuna ukuba sinikelwe esandleni samakaledi, ukuba asibulale, ukuba asifudusele ebhabheli.
sino que baruc hijo de nerías te incita contra nosotros, para entregarnos en mano de los caldeos, a fin de que nos maten o que nos lleven cautivos a babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndiya kuwutwabulula umnatha wam phezu kwaso, sibanjiswe ngumgibe wam, ndisise ebhabheli, ezweni lamakaledi; ke asiyi kulibona, noko siya kufela khona.
pero extenderé mi red sobre él, y quedará atrapado en mi trampa. lo traeré a babilonia, a la tierra de los caldeos, pero no la verá, y allí morirá
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neempahla zendlu kathixo zegolide, nezesilivere, awazirholayo unebhukadenetsare etempileni yaseyerusalem, wazizisa ebhabheli, mazibuyiswe zisiwe etempileni eseyerusalem, ezindaweni zazo, endlwini kathixo.
también los utensilios de oro y de plata de la casa de dios, que nabucodonosor había sacado del templo que estaba en jerusalén y los había llevado a babilonia, serán devueltos e irán a su lugar, en el templo que está en jerusalén, y serán depositados en la casa de dios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waya uisaya umprofeti kukumkani uhezekiya, wathi kuye, atheni na la madoda? abevela ngaphi na ukuza kuwe? wathi uhezekiya, abevela ezweni elikude ebhabheli.
entonces el profeta isaías fue al rey ezequías y le preguntó: --¿qué dijeron aquellos hombres, y de dónde vinieron a ti? ezequías respondió: --han venido de un país lejano, de babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndoyinikela yonke ingqwebo yalo mzi, nongeniselo lwawo lonke, neento zawo zonke ezinqabileyo; nobuncwane bonke bookumkani bakwayuda ndibunikele ezandleni zeentshaba zabo, zibuphange, zibuthabathe, zibuse ebhabheli.
asimismo, entregaré toda la riqueza de esta ciudad, todo el producto de su labor y todas sus cosas preciosas. todos los tesoros de los reyes de judá entregaré en mano de sus enemigos. los saquearán y los tomarán, y los llevarán a babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngokuba utsho uyehova ukuthi, yabona, ndikwenza ukuba uzinxunguphalise wena ngokwakho, nabo bonke abakuthandayo; bawe likrele leentshaba zabo, abone amehlo akho, ndiwanikele onke amayuda esandleni sokumkani wasebhabheli, abafudusele ebhabheli, ababulale ngekrele.
porque así ha dicho jehovah: 'he aquí, yo te convertiré en terror a ti, y a todos tus amigos. caerán ante la espada de sus enemigos, y tus ojos lo verán. y a todo judá entregaré en mano del rey de babilonia. Él los transportará a babilonia y los herirá a espada
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: