Você procurou por: imiphefumlo (Xhosa - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Esperanto

Informações

Xhosa

imiphefumlo

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Esperanto

Informações

Xhosa

ekunyamezeleni kwenu, noyizuza imiphefumlo yenu.

Esperanto

per via pacienco vi akiros viajn animojn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

sabani, sizani imiphefumlo yenu, yibani njengoze entlango.

Esperanto

forkuru, savu vian vivon, kaj estu kiel seknudigxinta arbo en la dezerto.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

abenzele inceba abasweleyo nabangamahlwempu; asindise imiphefumlo yamahlwempu;

Esperanto

li estos favorkora por malricxulo kaj senhavulo, kaj li savos la animojn de mizeruloj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

yisabatha kasabatha kuni; noyithoba imiphefumlo yenu: ngummiselo ke ongunaphakade.

Esperanto

sabato de plena ripozo gxi estu por vi; kaj premu viajn animojn; gxi estu legxo por eterne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

akhulule imiphefumlo yawo ekuxinezelweni nasekugonyamelweni; linqabile emehlweni akhe igazi lawo.

Esperanto

de malico kaj krimo li savos iliajn animojn; kaj kara estos ilia sango en liaj okuloj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

asuka ke wona amayuda angavumiyo ukuva, ayenza yamibi imiphefumlo yabeentlanga ngakubo abazalwana.

Esperanto

sed la nekredantaj judoj ekscitis kaj malbonigis la animojn de la nacianoj kontraux la fratoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

iyonke imiphefumlo eyaphumayo esinqeni sikayakobi yayiyimiphefumlo emashumi asixhenxe; uyosefu yena ubeseleseyiputa.

Esperanto

kaj la nombro de cxiuj animoj, kiuj eliris el la lumbo de jakob, estis sepdek; kaj jozef estis jam en egiptujo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ewe, mqondeni lowo ukunyamezeleyo ukumphikisa okungaka kwaboni, ukuze ningadinwa, ingatyhafi imiphefumlo yenu.

Esperanto

cxar pripensu tiun, kiu suferis tian kontrauxdiradon de pekuloj kontraux li, por ke vi ne lacigxu kaj ne malfortigxu en viaj spiritoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngomnyaka weshumi elinesibhozo kanebhukadenetsare kwafuduswa eyerusalem imiphefumlo yaba makhulu asibhozo, anamanci mathathu anamibini;

Esperanto

en la dek-oka jaro de nebukadnecar okcent tridek du homojn el jerusalem;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

oonyana bakayosefu awabazalelwa eyiputa yimiphefumlo emibini. iyonke imiphefumlo yendlu kayakobi eyaya eyiputa ibimashumi asixhenxe.

Esperanto

kaj la filoj de jozef, kiuj naskigxis al li en egiptujo, estis du animoj. la nombro de cxiuj animoj de la domo de jakob, kiuj venis egiptujon, estis sepdek.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngokuba bonke abasukuba besenza nalinye kuloo masikizi, imiphefumlo elenzayo yonqanyulwa, ingabikho phakathi kwabantu bakowayo.

Esperanto

cxar se iu faros ion el cxiuj tiuj abomenajxoj, la farantoj ekstermigxos el sia popolo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngolweshumi lwaloo nyanga yesixhenxe, kobakho intlanganiso engcwele kuni, niyithobe imiphefumlo yenu. ize ningenzi msebenzi wakukhonza;

Esperanto

kaj en la deka tago de tiu sepa monato estu cxe vi sankta kunveno; kaj premu viajn animojn; faru nenian laboron;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

umnyama woba semafini ke, ndiwukhangele, ndikhumbule umnqophiso ongunaphakade phakathi kothixo nayo yonke imiphefumlo ephilileyo, enyameni yonke esehlabathini.

Esperanto

kaj la arko estos en la nubo; kaj mi gxin vidos, por memori pri la eterna interligo inter dio kaj cxiu viva ekzistajxo el cxiu karno, kiu estas sur la tero.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wathi uthixo, nguwo lo umqondiso womnqophiso endiwubekayo phakathi kwam nani, nayo yonke imiphefumlo ephilileyo ekuni, kuse kwizizukulwana zasephakadeni:

Esperanto

kaj dio diris: cxi tio estas la signo de la interligo, kiun mi metas inter mi kaj inter vi kaj inter cxiu viva ekzistajxo, kiu estas kun vi, por eternaj generacioj:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ufaro akayi kumnceda ngampi inkulu nangasikhungu sikhulu emfazweni, kwakufunjwa udonga lokungqinga, kwakhiwe inqaba zokubonisela; ukuze inqunyulwe imiphefumlo emininzi.

Esperanto

kaj faraono kun granda forto kaj multenombra anaro ne helpos al li en la milito, kiam estos sursxutitaj remparoj kaj estos konstruitaj bastionoj, por ekstermi multe da homoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngokuba ndinguyehova uthixo wenu, ze nizingcwalise nibe ngcwele; ngokuba ndiyingcwele; ize ningayenzi iinqambi imiphefumlo yenu ngenyakanyaka yonke enambuzelayo emhlabeni.

Esperanto

cxar mi, la eternulo, estas via dio; tial sanktigu vin kaj estu sanktaj, cxar mi estas sankta; kaj ne malpurigu viajn animojn per ia rampajxo, kiu rampas sur la tero.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wathi udavide kuabhiyatare, bendisazi kwangaloo mini, ukuba, ekho nje udowegi umedom, uya kumxelela kakade usawule. ndim obulalise imiphefumlo yonke yendlu kayihlo.

Esperanto

tiam david diris al ebjatar:mi sciis en tiu tago, kiam tie estis doeg la edomido, ke li certe raportos al saul; mi estas kulpa pri cxiuj animoj de via patrodomo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ababefudula bengeva, xenikweni ukuzeka kade umsindo kukathixo kwakulindile ngemihla kanowa, kwakubon’ ukuba kulungiswa umkhombe, ekwasindiselwa kuwo imiphefumlo embalwa, oko kukuthi esibhozo, ngamanzi.

Esperanto

kiuj iam malobeis, kiam la longedauxra pacienco de dio atendis en la tagoj de noa dum la pretigado de la arkeo, en kiu malmultaj, tio estas ok personoj, elsavigxis tra akvo;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

nayo yonke imiphefumlo ephilileyo ekuni, kwiintaka, nakwizinto ezizitho zine, nakwizinto zonke eziphilileyo zehlabathi ezikuni; kwiinto zonke eziphume emkhombeni, ezizizinto zonke eziphilileyo zehlabathi.

Esperanto

kaj kun cxiu viva ekzistajxo, kiu estas kun vi, el birdoj, el brutoj, kaj el cxiuj bestoj de la tero kun vi, el cxiuj, kiuj eliris el la arkeo, kun cxiuj bestoj de la tero.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

akuyi kubakho usindayo, usalayo, kumasalela akwayuda, abeze kuphambukela khona ezweni leyiputa, ukuba abuyele ezweni lakwayuda, elo lizwe ayiphakamisele kulo imiphefumlo yawo ukubuyela kulo, ukuba ahlale khona; ngokuba abayi kubuya, ingengabasinda ngokubhungca.

Esperanto

kaj neniu savigxos nek restos el la restajxo de la judoj, kiuj venis en la landon egiptan, por logxi tie kelktempe kaj por poste reiri en la landon judan, kien ili sopiras per sia animo reveni kaj tie logxi; ili ne revenos, krom tiuj, kiuj forkuros.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,727,682,211 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK