Você procurou por: kumasirayeli (Xhosa - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Esperanto

Informações

Xhosa

kumasirayeli

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Esperanto

Informações

Xhosa

waya umoses, wawathetha la mazwi kumasirayeli onke,

Esperanto

kaj moseo iris kaj parolis cxi tiujn vortojn al la tuta izrael.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wagqiba umoses ukuwathetha onke la mazwi kumasirayeli onke,

Esperanto

kaj kiam moseo finis la paroladon de cxiuj cxi tiuj vortoj antaux la tuta izrael,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

usolomon wayengukumkani kumasirayeli onke eyerusalem iminyaka emashumi mane.

Esperanto

kaj salomono regxis en jerusalem super la tuta izrael kvardek jarojn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

usamuweli waye engumlawuli kumasirayeli yonke imihla yobomi bakhe;

Esperanto

kaj samuel estis jugxisto de izrael dum sia tuta vivo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

walinikela ilizwe labo lalilifa, lalilifa kumasirayeli, abantu bakhe,

Esperanto

kaj li donis ilian landon kiel heredon, heredon al lia popolo izrael.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngawo la ke amazwi, awawathethayo uyehova ngokusingisele kumasirayeli, nakumayuda.

Esperanto

kaj jen estas la vortoj, kiujn diris la eternulo pri izrael kaj jehuda:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

waqesha kumasirayeli ikhulu lamawaka amagorha anobukroti, ngekhulu leetalente zesilivere.

Esperanto

kaj li dungis de izrael cent mil bravajn militistojn pro cent kikaroj da argxento.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

amasirayeli azibandakanya ke nobhahali-pehore. wavutha umsindo kayehova kumasirayeli.

Esperanto

kaj izrael aligxis al baal-peor; kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kwathi, xenikweni usamuweli alixhego, wabamisa oonyana bakhe baba ngabagwebi kumasirayeli.

Esperanto

kiam samuel maljunigxis, li faris siajn filojn jugxistoj de izrael.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ke kaloku usathana wesukela phezulu kumasirayeli, waxhokonxa udavide ukuba awabale amasirayeli.

Esperanto

satano levigxis kontraux izraelon kaj instigis davidon kalkuli izraelon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

laqinisela ilizwi lokumkani kuyowabhi. waphuma ke uyowabhi, wahambahamba kumasirayeli onke, weza eyerusalem.

Esperanto

sed la vorto de la regxo superfortis joabon; tial joab iris, trairis la tutan izraelidaron, kaj venis jerusalemon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

waye engukumkani ke udavide kumasirayeli onke; waye udavide esenza okusesikweni nobulungisa ebantwini bakhe bonke.

Esperanto

kaj david regxis super la tuta izrael, kaj li faradis jugxon kaj justecon al sia tuta popolo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uyehova waba nomsindo omkhulu kunene kumasirayeli, wawasusa ebusweni bakhe, yaba sisizwe sakwayuda sodwa esasalayo.

Esperanto

tial la eternulo forte ekkoleris kontraux la izraelidoj, kaj forpusxis ilin de antaux sia vizagxo. restis nur sole la tribo de jehuda.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngoko ke live ilizwi likayehova. uthi wena, akuyi kuprofeta kumasirayeli, akuyi kuwisa ntetho kwindlu kaisake.

Esperanto

kaj nun auxskultu la vorton de la eternulo:vi diras:ne profetu pri izrael, kaj ne prediku pri la domo de isaak;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wathi usamuweli, akubanga yintloko yezizwe zakwasirayeli yini na, uzeyile wena? wakuthambisa uyehova ukuba ngukumkani kumasirayeli.

Esperanto

kaj samuel diris:cxu vi ne estis malgranda en viaj okuloj, kaj tamen vi farigxis estro de la triboj de izrael, kaj la eternulo sanktoleis vin regxo super izrael?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

zizo ezi iintloko zamagorha abekudavide, esomelezana naye ebukumkanini bakhe kunye namasirayeli onke, ukuba amenze ukumkani, ngokwelizwi likayehova kumasirayeli.

Esperanto

jen estas la cxefaj herooj, kiuj estis cxe david, kaj kiuj tenis sin forte kun li dum lia regxado, kune kun la tuta izrael, por regxigi lin super izrael konforme al la vorto de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ke kaloku ueli ubeselemdala kakhulu; wayiva yonke into ababeyenza oonyana bakhe kumasirayeli onke, kwanokuba babelala nabafazi ababekhonza emnyango wentente yokuhlangana.

Esperanto

eli estis tre maljuna; li auxdis cxion, kiel agas liaj filoj kun cxiuj izraelidoj, kaj ke ili kusxas kun la virinoj, kiuj kolektigxas antaux la pordo de la tabernaklo de kunveno.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

nize ninyuke, nimlandele; eze ahlale etroneni yam; abe ngukumkani yena esikhundleni sam. ndimmisile ukuba abe yinganga kumasirayeli nakumayuda.

Esperanto

poste revenu, sekvante lin, kaj li venu kaj sidigxu sur mia trono; kaj li regxos anstataux mi, al li mi ordonas esti estro de izrael kaj jehuda.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ke kumasirayeli onke bekungekho ndoda injengoabhisalom ukuba yinzwana, ngokokuze adunyiswe kunene; kwathabathela entendeni yonyawo kwesa elukakayini phezulu, kungekho siphako kuye.

Esperanto

en la tuta izrael estis neniu homo tiel famege bela, kiel absxalom:de la plando de lia piedo gxis lia verto estis en li nenia mallauxdindajxo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikayarobheham nako konke awakwenzayo, nobukroti bakhe awalwa ngabo, awayibuyisela ngabo idamasko nehamati yakwayuda kumasirayeli, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli?

Esperanto

la cetera historio de jerobeam, kaj cxio, kion li faris, kaj lia forto, kaj kiel li militis, kaj kiel li revenigis al izrael damaskon kaj hxamaton de judujo, cxio estas priskribita en la libro de kroniko de la regxoj de izrael.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,780,010 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK