Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ngoku ke kusentliziyweni yam ukumenzela umnqophiso uyehova uthixo kasirayeli, kubuye kuthi ukuvutha komsindo wakhe.
nun mi intencas fari interligon kun la eternulo, dio de izrael, por ke li forigu de ni la flamon de sia kolero.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndiya kuzivelisela umbingeleli othembekileyo, oya kwenza njengoko kusentliziyweni yam, nasemphefumlweni wam; ndimakhele indlu eqinileyo, ahambe phambi komthanjiswa wam yonke imihla.
kaj mi starigos por mi pastron fidelan, kiu agados laux mia koro kaj laux mia animo; kaj mi konstruos al li domon fidindan, kaj li irados cxiam antaux mia sanktoleito.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wafika eyerusalem enesihlwele esinzima kunene, esineenkamela ezithwele ubulawu, negolide eninzi kunene, namatye anqabileyo. weza kusolomon, wathetha naye konke okube kusentliziyweni yakhe.
kaj sxi venis jerusalemon kun tre granda akompanantaro, kun kameloj, portantaj aromajxojn, tre multe da oro, kaj multekostajn sxtonojn. kaj sxi venis al salomono, kaj parolis kun li pri cxio, kion sxi havis en sia koro.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wesuka wema ngeenyawo udavide ukumkani, wathi: ndiphulaphuleni, bazalwana bam, bantu bam. mna, kwaye kusentliziyweni yam ukuyakhela indlu yokuhlala ityeya yomnqophiso kayehova, isihlalo seenyawo zikathixo wethu, ndalungisela ukwakha;
kaj la regxo david starigxis sur siaj piedoj, kaj diris:auxskultu min, ho miaj fratoj kaj mia popolo! mi intencis konstrui domon de ripozo por la kesto de interligo de la eternulo kaj por piedbenketo por nia dio, kaj mi preparis min, por konstrui.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: