Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
esithi, ababhali nabafarisi bahleli esihlalweni sikamoses.
la skribistoj kaj la fariseoj sidas sur la segxo de moseo:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bafike oko kuyesu abaseyerusalem ababhali nabafarisi, besithi,
tiam alvenis al jesuo el jerusalem fariseoj kaj skribistoj, dirante:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ababhali nabafarisi bazisa ke kuye umfazi obanjwe ekrexeza; baza, bemmise phakathi,
kaj la skribistoj kaj fariseoj alkondukis virinon, kaptitan en adulto; kaj stariginte sxin en la mezo,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bathi ababingeleli abakhulu nabafarisi, bakuyiva imizekeliso yakhe, baqonda ukuba uthetha ngabo.
kaj la cxefpastroj kaj la fariseoj, auxdinte liajn parabolojn, komprenis, ke li parolas pri ili.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku ngengomso, eliyimini esemva kwaleyo yokulungiselela, bahlanganisana ababingeleli abakhulu nabafarisi kupilato,
la sekvantan tagon, kiu estas la tago post la preparado, la cxefpastroj kaj la fariseoj kolektigxis al pilato,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwaza kwaphendula abathile bakubabhali nabafarisi, besithi, mfundisi, singa singabona umqondiso uvela kuwe.
tiam iuj el la skribistoj kaj fariseoj respondis al li, dirante:majstro, ni deziras vidi signon de vi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
athi ngoko uyuda, ethabathe ibutho lamasoldati namadindala kubabingeleli abakhulu nabafarisi, eze khona enezikhanyiso nezibane neentonga.
judas do, ricevinte la kohorton kaj oficistojn, senditajn de la cxefpastroj kaj fariseoj, venis tien kun lanternoj kaj torcxoj kaj bataliloj.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baye ababhali babo nabafarisi bebakrokrela abafundi bakhe, besithi, kungani na ukuba nidle nisele nababuthi berhafu naboni?
kaj la fariseoj kaj iliaj skribistoj murmuris kontraux liaj discxiploj, dirante:kial vi mangxas kaj trinkas kun impostistoj kaj pekuloj?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku, akubon ukuba uyazithetha ezi zinto kubo, baqala ababhali nabafarisi ukuba nenqala enkulu, nokumcofa ngemibuzo emininzi,
kaj kiam li eliris el tie, la skribistoj kaj la fariseoj atakis lin insiste, kaj instigis lin paroli pri multaj aferoj;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bahlanganisa ngoko ababingeleli abakhulu nabafarisi intlanganiso yamatyala, bathi, senza ntoni na? ngokuba lo mntu wenza imiqondiso emininzi.
tial la cxefpastroj kaj la fariseoj kunvenigis sinedrion, kaj diris:kion ni faras? cxar cxi tiu homo faras multajn signojn;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waphendula uyesu wathetha kubo abaqondisi-mthetho nabafarisi, esithi, kuvumelekile na ukuphilisa ngesabatha? bathi quthu ke bona.
kaj respondante, jesuo parolis al la legxistoj kaj la fariseoj, kaj diris:cxu estas permesate sanigi en sabato, aux ne?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baza bafika kuye abafundi bakayohane, besithi, kungani na ukuba sizile ukudla kaninzi, thina nabafarisi, kanti bona abafundi bakho abakuzili?
tiam alvenis al li la discxiploj de johano, dirante:kial ni kaj la fariseoj fastas ofte, sed viaj discxiploj ne fastas?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baqala ukucamanga ababhali nabafarisi, besithi, ngubani na lo uthetha izinyeliso? ngubani na onako ukuxolela izono, ingenguye uthixo yedwa?
kaj la skribistoj kaj fariseoj komencis diskuti inter si, dirante:kiu estas cxi tiu, kiu parolas blasfemojn? kiu povas pardoni pekojn krom dio sola?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
babuya ngoko ke bambuza nabafarisi, ukuba utheni na ukuba abuye abone. wathi ke yena kubo, ubeke udaka emehlweni am, ndaza ndahlamba; ndiyabona ke.
la fariseoj do denove demandis lin, kiamaniere li ricevis vidpovon. kaj li diris al ili:li metis koton sur miajn okulojn, kaj mi lavis min, kaj mi vidas.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: