Você procurou por: ngephanyazo (Xhosa - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Esperanto

Informações

Xhosa

ngephanyazo

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Esperanto

Informações

Xhosa

zahluleni kweli bandla; ndiya kubagqibela ngephanyazo.

Esperanto

apartigxu de cxi tiu anaro, kaj mi ekstermos ilin en momento.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

bayayigqiba imihla yabo ngokuchwayitha, behle ngephanyazo ukuya kwelabafileyo.

Esperanto

ili pasigas siajn tagojn en bonstato, kaj iras en sxeolon momente.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

sukani phakathi kweli bandla, ndiligqibele ngephanyazo. bawa ngobuso.

Esperanto

forigxu el inter cxi tiu komunumo, kaj mi pereigos ilin en momento. sed ili jxetigxis vizagxaltere.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngephanyazo ndithetha ngohlanga nobukumkani, ukuba ndilwakhe, ukuba ndilutyale;

Esperanto

alian fojon mi decidas pri popolo kaj pri regno, ke mi gxin fortikigos kaj enradikigos;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngephanyazo ndithetha ngohlanga nobukumkani, ukuba ndilunyothule, ukuba ndiludilize, ukuba ndilutshabalalise.

Esperanto

unu momenton mi decidas pri popolo kaj pri regno, ke mi gxin elsxiros, disfrapos, kaj pereigos;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

bafa ngephanyazo, phakathi kobusuku; bayahexiswa abantu, badlule, zisuswe iimbalasane kungengasandla.

Esperanto

momente ili mortas, noktomeze ili tumultigxas kaj malaperas; ne de homa mano estas forigataj la potenculoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

bukhulile ubugwenxa bentombi yakowethu ngaphezu kwesono sesodom, yona yabhukuqwayo ngephanyazo, kungasiwanga sandla kuyo.

Esperanto

la pekoj de la filino de mia popolo estas pli grandaj, ol la pekoj de sodom, kiu estis renversita momente, kaj manoj gxin ne turmentis.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ingxokolo yabakungenelayo iya kuba njengothuli olucolekileyo, ingxokolo yabakungcangcazelisayo ibe njengomququ ophephukayo; ibekho le nto ngephanyazo nangesiquphe.

Esperanto

sed la multego de viaj malamikoj estos kiel subtila polvo, kaj la multo de la premantoj estos kiel disfluganta grenventumajxo; kaj tio farigxos subite, neatendite.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngesiquphe, ngephanyazo, ngexilongo lokugqibela. kuba liya kulila ixilongo, bavuke abafileyo bengenakonakala, senziwe ngakumbi ke thina.

Esperanto

en momento, en okula ekmovo, cxe la lasta trumpetsono:cxar la trumpeto sonos, kaj la mortintoj relevigxos senputraj, kaj ni sxangxigxos.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kumenyezwa intshabalalo kantshabalalo, ngokuba libhuqiwe lonke ilizwe; zibhuqiwe ngesiquphe iintente zam; ngephanyazo, amalengalenga am.

Esperanto

estas proklamata malfelicxo post malfelicxo, cxar la tuta lando estas ruinigata, subite estas detruataj miaj domoj, momente miaj tendoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

xa kuthe kwafa ubani ngakuye ngephanyazo ngesiquphe, wayenza inqambi intloko yokuzahlula kwakhe, woyicheba intloko yakhe ngomhla wokuhlanjululwa kwakhe, ayichebe ngomhla wesixhenxe.

Esperanto

kaj se iu mortos apud li subite, neatendite, kaj li malpurigos sian konsekritan kapon, li pritondu sian kapon en la tago de sia purigxo, en la sepa tago li gxin pritondu;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ziya kukuzela ezo zinto zombini ngephanyazo, ngamini-nye, ukungabi nabantwana nobuhlolokazi; ziya kukuzela ngokugqibelela kwazo ebuninzini bokukhafula kwakho, enkitheni eninzi yomabophe bakho.

Esperanto

venos do sur vin tiuj du aferoj subite, en unu tago; seninfaneco kaj vidvineco en plena mezuro trafos vin, malgraux viaj multaj sorcxoj, malgraux la granda forto de viaj magiajxoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wathi uyehova kumoses, yithi koonyana bakasirayeli, ningabantu abantamo ilukhuni; ndingathi, ndinyuke phakathi kwenu, ndiniphelise ngephanyazo. ke ngoko, zikhululeni izivatho zenu, ndize ndazi endokwenza kuni.

Esperanto

kaj la eternulo diris al moseo:diru al la izraelidoj:vi estas popolo malmolnuka; se mi nur unu momenton irus meze de vi, mi vin ekstermus; nun demetu de vi viajn ornamajxojn, kaj mi rigardos, kion mi faru kun vi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,399,162 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK