Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ngecala lempumalanga ngasempumalanga aziikubhite ezimashumi mahlanu.
ולפאת קדמה מזרחה חמשים אמה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abuya ekulihloleni ilizwe ekupheleni kweentsuku ezimashumi mane.
וישבו מתור הארץ מקץ ארבעים יום׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ububanzi bentendelezo ngecala lempumalanga ngasempumalanga boba ziikubhite ezimashumi mahlanu.
ורחב החצר לפאת קדמה מזרחה חמשים אמה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wabakho umvumbi wemvula ehlabathini iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mani.
ויהי הגשם על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ezecala lesibini lomnquba, ngelasentla icala, benza iiplanga ezimashumi mabini,
ולצלע המשכן השנית לפאת צפון עשה עשרים קרשים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubunzima bezikhonkwane bebuziishekele ezimashumi mahlanu zegolide. wawaleka ngegolide amagumbi aphezulu.
ומשקל למסמרות לשקלים חמשים זהב והעליות חפה זהב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
balityhutyha ke lonke ilizwe, beza eyerusalem ekupheleni kweenyanga ezisithoba ezineentsuku ezimashumi mabini.
וישטו בכל הארץ ויבאו מקצה תשעה חדשים ועשרים יום ירושלם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
phakathi kwamagumbi ibe ibububanzi beekubhite ezimashumi mabini obujikelezileyo, bayijikeleza indlu ngeenxa zonke.
ובין הלשכות רחב עשרים אמה סביב לבית סביב סביב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
phambi kwecala elibude buziikubhite ezilikhulu, elimnyango ungasentla, ububanzi baba ziikubhite ezimashumi mahlanu.
אל פני ארך אמות המאה פתח הצפון והרחב חמשים אמות׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amaphiko ezo kerubhi oluka iikubhite ezimashumi mabini; zema ngeenyawo, zikhangelise ubuso kuyo indlu.
כנפי הכרובים האלה פרשים אמות עשרים והם עמדים על רגליהם ופניהם לבית׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ukudla kwakho oya kukudla koba ngokomlinganiselo, iishekele ezimashumi mabini ngosuku; uya kusidla amaxesha ngamaxesha.
ומאכלך אשר תאכלנו במשקול עשרים שקל ליום מעת עד עת תאכלנו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iingqameko zajikeleza ngeenxa zonke: zaba ziikubhite ezimashumi mabini anantlanu ubude, zaba ziikubhite ezintlanu ububanzi.
ואלמות סביב סביב ארך חמש ועשרים אמה ורחב חמש אמות׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waye esentlango apho iintsuku ezimashumi mane, ehendwa ngusathana; waye endawonye namarhamncwa; zaye izithunywa zezulu zimlungiselela.
ויהי שם במדבר ארבעים יום והשטן נסהו ויהי עם החיות והמלאכים שרתוהו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenza phambi kwendlu iintsika zambini: zaziikubhite ezimashumi mathathu anantlanu ubude bazo; ingqukuva esemantloko azo ibiziikubhite ezintlanu.
ויעש לפני הבית עמודים שנים אמות שלשים וחמש ארך והצפת אשר על ראשו אמות חמש׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubude belengalenga lilinye baba ziikubhite ezimashumi mathathu, ububanzi belengalenga lilinye baba ziikubhite ezine; loo malengalenga alishumi elinalinye alingana.
ארך היריעה האחת שלשים באמה וארבע אמות רחב היריעה האחת מדה אחת לעשתי עשרה יריעת׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubude belengalenga lilinye boba ziikubhite ezimashumi mathathu; ububanzi belengalenga lilinye boba ziikubhite ezine; loo malengalenga alishumi elinalinye olingana.
ארך היריעה האחת שלשים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לעשתי עשרה יריעת׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
emagumbini omane ayo intendelezo ibe izintendelezo ezivaliweyo: ubude buziikubhite ezimashumi mane, ububanzi buziikubhite ezimashumi mathathu, umlinganiso umnye kuloo magumbi omane.
בארבעת מקצעות החצר חצרות קטרות ארבעים ארך ושלשים רחב מדה אחת לארבעתם מהקצעות׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenza ivaranda yeentsika: yaziikubhite ezimashumi mahlanu ubude bayo, neekubhite ezimashumi mathathu ububanzi bayo, zinevaranda engaphambi kwazo, neentsika nezinyuko phambi kwazo.
ואת אולם העמודים עשה חמשים אמה ארכו ושלשים אמה רחבו ואולם על פניהם ועמדים ועב על פניהם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oko ndandinyuke ndaya entabeni ukuya kuthabatha amacwecwe amatye, amacwecwe omnqophiso abewenza uyehova nani, ndahlala iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mane entabeni, ndingadli sonka, ndingaseli manzi.
בעלתי ההרה לקחת לוחת האבנים לוחת הברית אשר כרת יהוה עמכם ואשב בהר ארבעים יום וארבעים לילה לחם לא אכלתי ומים לא שתיתי׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benza iziseko zesilivere zamashumi mane phantsi kweeplanga ezimashumi mabini; zazibini iziseko zeempondlo zayo zombini, phantsi kweplanga inye; zazibini iziseko zeempondlo zayo zombini, phantsi kweplanga inye.
וארבעים אדני כסף עשה תחת עשרים הקרשים שני אדנים תחת הקרש האחד לשתי ידתיו ושני אדנים תחת הקרש האחד לשתי ידתיו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: