Você procurou por: ezintlangeni (Xhosa - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

English

Informações

Xhosa

ezintlangeni

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Inglês

Informações

Xhosa

ndowaphangalalisela amayiputa ezintlangeni, ndiwachithachithe emazweni;

Inglês

and i will scatter the egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wasenza umzekelo ezintlangeni, abokuhlunguzelelwa intloko ezizweni.

Inglês

thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ukuze benze impindezelo ezintlangeni, izohlwayo ezizweni;

Inglês

to execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wasinikela njengeegusha ezidliwayo; wasichitha-chitha ezintlangeni;

Inglês

thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

bazi ukuba ndinguyehova, ekubaphangalaliseni kwam ezintlangeni, ndibachithachithe emazweni.

Inglês

and they shall know that i am the lord, when i shall scatter them among the nations, and disperse them in the countries.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uthixo wam uya kubacekisa, kuba bengamphulaphulanga; baya kuphalaphala ezintlangeni.

Inglês

my god will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ndowaphangalalisela amayiputa ezintlangeni, ndiwachithachithe emazweni; bazi ukuba ndinguyehova.

Inglês

and i will scatter the egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that i am the lord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ukuze yaziwe ehlabathini indlela yakho, usindiso lwakho ezintlangeni zonke.

Inglês

that thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

balisani ezintlangeni uzuko lwakhe, balisani ezizweni zonke imisebenzi yakhe ebalulekileyo;

Inglês

declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

yekani, nazi ukuba ndinguthixo mna. ndiya kuphakanyiswa ezintlangeni, ndiya kuphakanyiswa ehlabathini.

Inglês

be still, and know that i am god: i will be exalted among the heathen, i will be exalted in the earth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngenxa yelizwi elithi, ibanjiwe ibhabheli, liyanyikima ihlabathi; kuvakala isikhalo ezintlangeni.

Inglês

at the noise of the taking of babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ndoyenza ibe buhlungu intliziyo yeentlanga ezininzi, ekukuseni kwam ukwaphulwa kwakho ezintlangeni, emazweni ongawazanga.

Inglês

i will also vex the hearts of many people, when i shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

woniphangalalisa uyehova phakathi kwezizwe, nisale nibantu bambalwa ezintlangeni, apho uyehova aya kuni qhubela khona;

Inglês

and the lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the lord shall lead you.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

baye bevela ezintlangeni zonke, besiza kuva ubulumko bukasolomon bevela kookumkani bonke bomhlaba, ababebuvile ubulumko bakhe.

Inglês

and there came of all people to hear the wisdom of solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

zizo ezo izizwe zoonyana bakanowa, ngokweenzalo zabo, ezintlangeni zabo; zadabuka kubo abo iintlanga ehlabathini emveni konogumbe.

Inglês

these are the families of the sons of noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ke amayuda, abaphathi, amadoda alikhulu elinamanci mahlanu, kwanawezayo kuthi, evela ezintlangeni ezisijikelezileyo, abe esetafileni yam.

Inglês

moreover there were at my table an hundred and fifty of the jews and rulers, beside those that came unto us from among the heathen that are about us.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ulolawula ngobugorha bakhe ngonaphakade; amehlo akhe ayabonisela ezintlangeni; abaziinjubaqa mabangaziphakamisi. (phakamisani.)

Inglês

he ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. selah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngokuba, yabonani, ndiwisa umthetho, ndiyihlungule indlu kasirayeli ezintlangeni zonke, njengoko kuhlungulwa ingqolowa ngesihlungulo, kungawi nokhozo emhlabeni.

Inglês

for, lo, i will command, and i will sift the house of israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

khankanyani ezintlangeni; yabonani, vakalisani eyerusalem, nithi, abangqingi beza bevela ezweni elikude, belikhuphela ilizwi labo phezu kwemizi yakwayuda.

Inglês

make ye mention to the nations; behold, publish against jerusalem, that watchers come from a far country, and give out their voice against the cities of judah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ndifumaneke kuni; utsho uyehova. ndiya kukubuyisa ukuthinjwa kwenu, ndinibuthe ezintlangeni zonke, nasezindaweni zonke endanigxothela kuzo, utsho uyehova;

Inglês

and i will be found of you, saith the lord: and i will turn away your captivity, and i will gather you from all the nations, and from all the places whither i have driven you, saith the lord; and i will bring you again into the place whence i caused you to be carried away captive.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,678,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK