Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
niya dika
niya dika
Última atualização: 2020-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niya dikana
it's a peer
Última atualização: 2020-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niya takata ke ngoku
you will go now
Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niya kumnonelela na, niphikele uthixo na?
will ye accept his person? will ye contend for god?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noko niya kufa njengomntu, niwe njengomnye kubathetheli.
but ye shall die like men, and fall like one of the princes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niya kuba ngabantu bam, mna ndibe nguthixo wenu.
and ye shall be my people, and i will be your god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uyehova uya kunilwela, ke nina niya kuthi cwaka.
the lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anaba benithe tu kanye; nibe niya kuba nilumkile.
o that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngoko ke niya kukha amanzi ninemihlali emithonjeni yosindiso;
therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niya kundifanisa nabani na, ndilingane naye? utsho oyingcwele.
to whom then will ye liken me, or shall i be equal? saith the holy one.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niya kukhala ngaloo mini ngokumkani wenu enazinyulelayo, anganiphenduli uyehova ngaloo mini.
and ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the lord will not hear you in that day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isihlabo esisingisele kwelasearabhi. kwelasearabhi niya kulalisa emxawukeni, nina mikhoko yamadedan.
the burden upon arabia. in the forest in arabia shall ye lodge, o ye travelling companies of dedanim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngaloo mini niya kwazi nina ukuba ndikuye ubawo, nani nikum, nam ndikuni.
at that day ye shall know that i am in my father, and ye in me, and i in you.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niya kuhlala ezweni endalinika ooyihlo; nibe ngabantu bam, mna ndibe nguthixo wenu.
and ye shall dwell in the land that i gave to your fathers; and ye shall be my people, and i will be your god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
naye ke niya kusiwa phambi kwabalawuli nookumkani ngenxa yam, ze kube bubungqina kubo, nakuzo iintlanga.
and ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the gentiles.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kuba ndiya kufela kweli lizwe, andiyiweli iyordan. ke nina niya kuwela, nilime elo lizwe lihle.
but i must die in this land, i must not go over jordan: but ye shall go over, and possess that good land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ndathi ke kubo, esi siganga niya kuso siyintoni na? igama laso ke kuthiwa, sisiganga, unanamhla.
then i said unto them, what is the high place whereunto ye go? and the name thereof is called bamah unto this day.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niya kundifuna, nindifumane, xa nithe nandifuna ngentliziyo yenu yonke; - yeremiya 29:13
i want you with all your flaws and imperfections
Última atualização: 2023-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wayesithi kubo, yilumkeleni into eniyivayo; umlinganiselo enilinganisela ngawo, niya kulinganiselwa ngawo nani, kongezwe kuni nina nivayo.
and he said unto them, take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ninoyolo, nina nilambayo kalokunje; ngokuba niya kuhluthiswa. ninoyolo, nina nililayo kalokunje; ngokuba niya kuhleka.
blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: