Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ke kaloku umzekeliso nguwo lo:
now the parable is this: the seed is the word of god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nina ngoko wuveni umzekeliso womhlwayeli:
hear ye therefore the parable of the sower.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wahambisa uyobhi ukuphakamisa umzekeliso wakhe, wathi,
moreover job continued his parable, and said,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nqwa nokulengalenga kwemilenze yesiqhwala, umzekeliso emlonyeni wesinyabi.
the legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngameva angene esandleni senxila umzekeliso ongene emlonyeni wesinyabi.
as a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathetha umzekeliso kubo, wathi, wukhangeleni umkhiwane nemithi yonke;
and he spake to them a parable; behold the fig tree, and all the trees;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yokuba kuqondwe umzekeliso nezafobe zokuthetha, amazwi ezilumko nezintsonkotha zazo.
to understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathetha ke umzekeliso kubo, esithi, umhlaba womntu othile osisityebi wachuma kakhulu;
and he spake a parable unto them, saying, the ground of a certain rich man brought forth plentifully:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baye ke, xa ebengene endlwini, evela kuyo indimbane, bembuza abafundi bakhe umzekeliso lowo.
and when he was entered into the house from the people, his disciples asked him concerning the parable.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wababekela omnye umzekeliso, esithi, ubukumkani bamazulu bufanekiswa nomntu owahlwayela imbewu entle entsimini yakhe.
another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waza uyesu akuzindulula izihlwele wangena endlwini. beza kuye abafundi bakhe, besithi, sixelele umzekeliso womdiza wentsimi.
then jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, declare unto us the parable of the tares of the field.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wufundeni ke umzekeliso kuwo umkhiwane: xa selithe lathamba isebe lawo, lahluma amagqabi, niyazi ukuba likufuphi ihlobo.
now learn a parable of the fig tree; when his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wababekela omnye umzekeliso, esithi, ubukumkani bamazulu bufana nokhozo lwemostade, awaluthabathayo umntu, waluhlwayela entsimini yakhe;
another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku wathetha umzekeliso kubo, esithi, ingakhe ibe nako na imfama ukukhokela imfama? aziyi kuthi na zombini zeyele emhadini?
and he spake a parable unto them, can the blind lead the blind? shall they not both fall into the ditch?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathetha omnye umzekeliso kubo, esithi, ubukumkani bamazulu bufana negwele, awalithabathayo umfazi, walifihla ezilinganisweni zozithathu zomgubo, wada wabiliswa uphela.
another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yivani omnye umzekeliso. bekukho umninindlu othile owatyala isidiliya, wasibiyela ngothango, wemba kuso isixovulelo seediliya, wakha inyango, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye.
hear another parable: there was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngaloo mini kuya kwenziwa umzekeliso ngani, bameme isimema, kuthiwe, kwenzekile; sibhuqiwe sabhuqwa. isahlulo sabantu bakowethu usananisile; hayi, ukusisusa kwakhe kum! amasimi ethu uwabela amaphamba.
in that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, we be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: