A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kumkani
of heaven
Última atualização: 2022-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ndimsulwa kumkani wam
my king
Última atualização: 2024-04-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ewe thixo wamazulu, kumkani wokumkani
of heaven
Última atualização: 2021-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bekungekho kumkani oko kwaedom. bekulawula ibamba.
there was then no king in edom: a deputy was king.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aqale ukumbulisa, athi, aa! kumkani wamayuda!
and began to salute him, hail, king of the jews!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
basaba abo kumkani bahlanu, bazimela emqolombeni emakeda.
but these five kings fled, and hid themselves in a cave at makkedah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
waza udaniyeli wathi kukumkani, kumkani, phila ngonaphakade!
then said daniel unto the king, o king, live for ever.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yaba mininzi ke imihla esenza imfazwe uyoshuwa nabo kumkani bonke.
joshua made war a long time with all those kings.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uyakholwa na, kumkani agripa, ngabaprofeti? ndiyazi ukuba uyakholwa.
king agrippa, believest thou the prophets? i know that thou believest.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ekuthe koko, kumkani agripa, andaba nguye ongawululameliyo umbono wasemazulwini;
whereupon, o king agrippa, i was not disobedient unto the heavenly vision:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaloku nanku inguadoniya ukumkani; kanti akwazi wena, nkosi yam kumkani.
and now, behold, adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngaloo mihla bekungekho kumkani kwasirayeli; elowo wenza oko kuthe tye emehlweni akhe.
in those days there was no king in israel, but every man did that which was right in his own eyes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
phakamisani iintloko zenu, masango, niziphakamise, minyango yaphakade, angene lo kumkani wozuko.
lift up your heads, o ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the king of glory shall come in.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
besithi, makabongwe lo kumkani uzayo egameni lenkosi; uxolo emazulwini, uzuko enyangweni.
saying, blessed be the king that cometh in the name of the lord: peace in heaven, and glory in the highest.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yathetha inkazana yasetekowa kukumkani, yawa ngobuso emhlabeni, yaqubuda, yathi, sindisa, kumkani.
and when the woman of tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, help, o king.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngubani na ke lo kumkani wozuko? nguyehova onamandla, oligorha; nguyehova, igorha emfazweni.
who is this king of glory? the lord strong and mighty, the lord mighty in battle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wabathimba uyoshuwa bonke abo kumkani, nelizwe labo, ngasihlandlo sinye, ngokuba uyehova uthixo kasirayeli ebewalwela amasirayeli.
and all these kings and their land did joshua take at one time, because the lord god of israel fought for israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaloku ke, kumkani, siqinise isalelo, uwubhale umbhalo, ongenakuguqulwa wona, ngokomthetho wamamedi namapersi, ongenakutshitshiwa bani.
now, o king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the medes and persians, which altereth not.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ndiva kamnandi, kumkani agripa, ndiza kuziphendulela nje phambi kwakho namhla, ngazo zonke izinto endimangalelwa ngazo ngamayuda;
i think myself happy, king agrippa, because i shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof i am accused of the jews:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngokuba ukuba neenkani kusisono esinjengokuvumisa, ubungqola bunjengenkonzo yezithixo nemilondekhaya. ngenxa yokuba ulicekisile ilizwi likayehova, naye ukucekisile ukuba ungabi kumkani.
for rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. because thou hast rejected the word of the lord, he hath also rejected thee from being king.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: