Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uvutho ndaba
Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yivani ezi ndaba
Última atualização: 2024-03-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
iphepha ndaba lobuxokiname
painting and image editing application
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iphepha loshicilelo lwamaphepha-ndaba
newsprint
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
uphando ekuxhonyekekwe kulo ngale ndaba luyadingeka
considerable research into this matter is needed.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kungoku ndiyingoma yabo. ndaba kukukhuluma kwabo.
and now am i their song, yea, i am their byword.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iingubo zam zaba zezirhwexayo, ndaba yinto yokuzekelisa kubo.
i made sackcloth also my garment; and i became a proverb to them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mna kuni ndafika ndaba ngothambileyo, onokoyika, onokugubha okukhulu.
and i was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noko ndithe ndaba njengentsuba emsini; andiyilibali imimiselo yakho.
for i am become like a bottle in the smoke; yet do i not forget thy statutes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usigobile isaphetha sakhe, wandimisa ndaba yitekeni yotolo lwakhe.
he hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke yena uisaya akanqwanqwi; uthi, ndifunyenwe ngababengandifuni, ndaba nokubonakala kwababengandibuzi.
but esaias is very bold, and saith, i was found of them that sought me not; i was made manifest unto them that asked not after me.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngexesha lokuya kwabe ndaba imithetho ekwavunyelwana ngayo kule ngqungquthela ayikaqinisekiswa ngamaye amazwe.
at the time of going to press the rules agreed at this conference have not yet been ratified by the various nations.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yathi kuwo, wenjenje, wenjenje umika kum; wandiqesha, ndaba ngumbinge leli kuye.
and he said unto them, thus and thus dealeth micah with me, and hath hired me, and i am his priest.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndiyanikhunga, bazalwana, yibani njengam, ngokuba nam ndaba njengani; anindonanga nganto.
brethren, i beseech you, be as i am; for i am as ye are: ye have not injured me at all.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndaba ludonga mna, namabele am anjengenqaba; ndaza emehlweni ayo ndaba njengo fumene uxolo.
i am a wall, and my breasts like towers: then was i in his eyes as one that found favour.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndithe kwaoko ke ndaba kumoya; nanko kumi itrone emazulwini, phezu kwetrone kukho ohleliyo.
and immediately i was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mna ke ndibiza uthixo, ukuba abe lingqina emphefumlweni wam, ukuba kungokunivela, endithe ndaba andikezi ekorinte.
moreover i call god for a record upon my soul, that to spare you i came not as yet unto corinth.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndabatsala ngezintya zomntu, ngeentsontelo zothando; kubo ndaba njengomnyinyisi wedyokhwe emihlathini yabo, ndathantamisa ukumnika ukudla.
i drew them with cords of a man, with bands of love: and i was to them as they that take off the yoke on their jaws, and i laid meat unto them.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zaye ezi ndaba zilungileyo zobukumkani ziya kuvakaliswa kulo elimiweyo liphela, zibe bubungqina kuzo zonke iintlanga; kwandule ke ukufika ukuphela.
and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inene ndithi kuni, apho zithe zavakaliswa khona ezi ndaba zilungileyo kulo lonke ihlabathi, iya kuxelwa nayo le nto ayenzileyo yena, ibe sisikhumbuzo ngaye.
verily i say unto you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: