Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ndifuna ukuchitha ubomi bam bonke kunye nawe
you make me happy
Última atualização: 2022-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uthixo wam ube kunye nawe
god be with us in this time
Última atualização: 2022-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mayibe yeyakho, yeyakho wedwa, ingabi yeyabangengabo abakowenu kunye nawe.
let them be only thine own, and not strangers' with thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ubungamelwe na kukuba ube nenceba nawe kokhonza kunye nawe, njengokuba nam bendinenceba kuwe?
shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as i had pity on thee?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ndingathatha i-selfie kunye nawe ukubonisa ubungqina bonke abahlobo bam ukuba ndikunye nengelosi?
can i take a selfie with you to prove to all my friends that i have been with a queen?
Última atualização: 2019-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yonke incoko, yonke imihla, yonke imoto, yonke uncumo, yonke ukuhleka, kwaye yonke imizuzu phakathi- ndiyawa uthando ngakumbi kunye nawe.
every conversation, every date, every drive, every smile, every laugh, and every moment in between– i fall more and more in love with you.
Última atualização: 2022-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
* nokuqalisa imisebenzi enegalelo ekuxhaseni amaqela anxulumene noku oomatiloshe, umkhosi wamanzi wase-sa kunye nawe-sandf.
* to initiate activities that contribute to the support of the respective naval units, the sa navy and the sandf.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
musa ukusela wayini nasiselo sinxilisayo, wena noonyana bakho kunye nawe, ekungeneni kwenu ententeni yokuhlangana, ukuze ningafi. ngummiselo ongunaphakade ezizukulwaneni zenu ke lowo;
do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sithi kum, lumka, ungenjenjalo; kuba ndingumkhonzi kunye nawe, nabazalwana bakho abaprofeti, nabo bawagcinayo amazwi ale ncwadi; qubuda kuthixo.
then saith he unto me, see thou do it not: for i am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship god.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wathi ukumkani kutsadoki umbingeleli, wena mboni, buyela kuwo umzi unoxolo, noahimahatse unyana wakho, noyonatan unyana ka-abhiyatare, oonyana benu bobabini kunye nawe.
the king said also unto zadok the priest, art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons with you, ahimaaz thy son, and jonathan the son of abiathar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
umlenze womrhumo nencum yomtshangatshangiso yoziswa nokudla kwasemlilweni kwamanqatha, ukuba itshangatshangiswe ibe ngumtshangatshangiso phambi koyehova, ibe ngowakho noonyana bakho kunye nawe; ibe ngummiselo ongunaphakade, njengoko uyehova wawisayo umthetho.
the heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the lord; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the lord hath commanded.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ke incum yomtshangatshangiso nomlenze womrhumo, ezo nto nozidla endaweni emhlophe, wena noonyana bakho neentombi zakho kunye nawe; kuba zimiselwe wena, zimiselwe oonyana bakho; zenizinikiweyo emibingelelweni yoxolo yoonyana bakasirayeli.
and the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ndawa ezinyaweni zaso, ukuba ndiqubude kuso. sithi kum, lumka, ungenjenjalo; ndingumkhonzi kunye nawe, nabazalwana bakho abanobungqina bukayesu; qubuda kuthixo; kuba ubungqina bukayesu bungumoya wesiprofeto.
and i fell at his feet to worship him. and he said unto me, see thou do it not: i am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of jesus: worship god: for the testimony of jesus is the spirit of prophecy.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: