Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uthini na
what are you saying?
Última atualização: 2023-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uthini na wena
you know what i'm saying, i'm one of those people who will say this this isn't good
Última atualização: 2023-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apha kum
english
Última atualização: 2022-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not apha kum
to me
Última atualização: 2019-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kuphi na apha
where are we?
Última atualização: 2018-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unganya nyi apha kum
you can join me
Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ke kaloku, emthethweni umoses wasimisela ukuthi, abanjalo mabagityiselwe ngamatye; uthini na ke wena?
now moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
babuya bathi kwimfama, uthini na wena ngaye, ewavulile nje amehlo akho? uthe ke yena, ungumprofeti.
they say unto the blind man again, what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? he said, he is a prophet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bathe bakumfumana phesheya kolwandle, bathi kuye, rabhi, ufike nini na apha?
and when they had found him on the other side of the sea, they said unto him, rabbi, when camest thou hither?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ke kaloku kwakukho amadoda amane aneqhenqa ngaphandle kwesango. yathi enye kwenye, sihlaleleni na apha, side sife?
and there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, why sit we here until we die?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
waya emqolombeni apho, walala khona. nalo ilizwi likayehova lifika kuye. wathi kuye, uyintoni na apha, eliya?
and he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the lord came to him, and he said unto him, what doest thou here, elijah?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngokobabalo lukathixo endababalwa ngalo, ndithi, ngokomakhi osisilumko, ndibeke ilitye lesiseko, athi ke omnye akhe phezu kwalo; ke elowo makakhangele ukuba uthini na ukwakha kwakhe phezu kwalo.
according to the grace of god which is given unto me, as a wise masterbuilder, i have laid the foundation, and another buildeth thereon. but let every man take heed how he buildeth thereupon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wathi ukumkani kutsibha, uthini na ngezi zinto? wathi utsibha, amaesile ngawokukhwela abendlu yokumkani, izonka neziqhamo zasehlotyeni zezokudliwa ngamadodana; iwayini yeyokuba basele abatyhafileyo entlango.
and the king said unto ziba, what meanest thou by these? and ziba said, the asses be for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wathi kuye, yima emnyango ententeni; kothi, ukuba kuze umntu, wabuza wathi, kukho umntu na apha? uthi, hayi.
again he said unto her, stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, is there any man here? that thou shalt say, no.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
athi amadoda lawo kulote, usenabani na apha? umyeni, noonyana bakho, neentombi zakho, nabo bonke onabo kulo mzi, bakhuphe kule ndawo;
and the men said unto lot, hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
umkhangeli zincwadi we konqueror apha uyakwazi ukuqwalasela usebenziso lomkhangeli zincwadi we konqueror. nceda qaphela ukuba usebenziso lomphathi wefayile kufuneka iqwalaselwe nge "umphathi wefayile" umqongo womlinganiselo wendlela. uyakwazi ukwenza ezinye izicwangciso zendlela i konqueror ufuna iphathe ikhowudi ye html emaphepheni e web ewalayishayo. kudla ngokungabikho mfuneko yokuthsintsha nantoni na apha.
konqueror browser here you can configure konqueror's browser functionality. please note that the file manager functionality has to be configured using the "file manager" configuration module. you can make some settings how konqueror should handle the html code in the web pages it loads. it is usually not necessary to change anything here.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível