Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wayesithi kubo, phofu yini na ukuba ningaqondi?
and he said unto them, how is it that ye do not understand?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi kubo, unyana womntu lo uyinkosi yayo nesabatha.
and he said unto them, that the son of man is lord also of the sabbath.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi ke, into ephumayo emntwini, yiyo leyo emenza inqambi umntu;
and he said, that which cometh out of the man, that defileth the man.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi, ubukumkani bukathixo bunjengokuba abengathi umntu aphose imbewu emhlabeni;
and he said, so is the kingdom of god, as if a man should cast seed into the ground;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi kubo, isabatha le yabakho ngenxa yomntu, asingumntu owabakhoyo ngenxa yesabatha.
and he said unto them, the sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi kubo, apho nithe nangena endlwini, hlalani khona nide nimke kuloo ndawo.
and he said unto them, in what place soever ye enter into an house, there abide till ye depart from that place.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kusuke, kwanjengokuba wayesithi oko owazalwa ngokwenyama amtshutshise owazalwa ngokomoya, kwaba njalo nakaloku.
but as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the spirit, even so it is now.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi ke uyesu kubo, umprofeti akasweli mbeko, kungaba kukowabo, nakwizizalwana zakhe, nakokwabo.
but jesus said unto them, a prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathumela itopido emva kwepervvian yodaka lentsimbi ihuascar phakathi eiquique izibuko ngobusuku, apho wayesithi ngokuphosisayo wayecinga ukuba iwile.
he sent torpedoes after the peruvian ironclad huascar into iquique harbour at night, where he thought, erroneously, that she was lying.
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abanye babesithi, nguye lo; bambi ke bathi, ufana naye; yena ke wayesithi, ndinguye.
some said, this is he: others said, he is like him: but he said, i am he.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi kubo, yilumkeleni into eniyivayo; umlinganiselo enilinganisela ngawo, niya kulinganiselwa ngawo nani, kongezwe kuni nina nivayo.
and he said unto them, take heed what ye hear: with what measure ye mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ukuze kufumaneke ulwandiso olwaneleyo, bekufuneka isibonakude esiziinyawo ezintandathu ubude. (umaskelyne wayesithi iinyawo ezilishumi).
in order to get sufficient magnification, this required a telescope of at least 6 feet in length (maskelyne said 10 feet).
Última atualização: 2018-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi kubo, inene ndithi kuni, kukho abathile kwabemiyo apha, abangayi kukha beve kufa bona, bade babubone ubukumkani bukathixo busiza ngamandla.
and he said unto them, verily i say unto you, that there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of god come with power.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi kubo, isibane esi sikha siziswe ukuze sibekwe ngaphantsi kwesitya yini na, nokuba kuphantsi kwesingqengqelo? asiziswa na ukuze sibekwe esiphathweni saso?
and he said unto them, is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku, wayesithi nakubafundi bakhe, kwaye kukho umntu othile osisityebi, obenegosa; laza lona lancethezwa kuye, ukuba lingoyichithayo impahla yakhe.
and he said also unto his disciples, there was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku wakuva oko ukumkani uherode (kuba igama lakhe lalithe laduma); wayesithi, uvukile kwabafileyo uyohane umbhaptizi; ngenxa yoko le misebenzi yamandla iyenzeka ngaye.
and king herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, that john the baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wayesithi ke nakulowo ummemileyo, xa sukuba usenza isidlo sasemini, nokuba sesangokuhlwa, musa ukubiza izihlobo zakho, nabazalwana bakho, nemizalwane yakho, nabamelwane abazizityebi; hleze nabo babuye bakumeme, ize oko kube yimbuyekezo kuwe.
then said he also to him that bade him, when thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: