A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lumka, ungaguqukeli konobutshinga; kuba unyule loo nto kuneentsizi.
cave ne declines ad iniquitatem hanc enim coepisti sequi post miseria
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuba, xa uthixo angawaconganga awasemvelweni amasebe, lumka hleze angakucongi nawe lo.
si enim deus naturalibus ramis non pepercit ne forte nec tibi parca
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
athi uyesu kuye, lumka angaxeleli bani; hamba uye kuzibonisa kumbingeleli, usondeze umnikelo awamisa wona umoses, ube bubungqina kubo.
et ait illi iesus vide nemini dixeris sed vade ostende te sacerdoti et offer munus quod praecepit moses in testimonium illi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
athi kuye, lumka ungaxeleli bani nento le; hamba uye kuzibonisa kumbingeleli, usondeze ngenxa yokuhlanjululwa kwakho ezo zinto wamisa zona umoses, zibe bubungqina kubo.
et dicit ei vide nemini dixeris sed vade ostende te principi sacerdotum et offer pro emundatione tua quae praecepit moses in testimonium illi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sithi kum, lumka, ungenjenjalo; kuba ndingumkhonzi kunye nawe, nabazalwana bakho abaprofeti, nabo bawagcinayo amazwi ale ncwadi; qubuda kuthixo.
et dicit mihi vide ne feceris conservus tuus sum et fratrum tuorum prophetarum et eorum qui servant verba libri huius deum ador
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndawa ezinyaweni zaso, ukuba ndiqubude kuso. sithi kum, lumka, ungenjenjalo; ndingumkhonzi kunye nawe, nabazalwana bakho abanobungqina bukayesu; qubuda kuthixo; kuba ubungqina bukayesu bungumoya wesiprofeto.
et cecidi ante pedes eius ut adorarem eum et dicit mihi vide ne feceris conservus tuus sum et fratrum tuorum habentium testimonium iesu deum adora testimonium enim iesu est spiritus prophetia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: