Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
samkeleni ngeentliziyo zenu; asonanga mntu, asonakalisanga mntu, asiphanganga mntu.
capite nos neminem laesimus neminem corrupimus neminem circumvenimu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abangathandanga kumlulamela oobawo bethu, besuka bamgiba, babuyela eyiputa ngeentliziyo zabo,
cui noluerunt oboedire patres nostri sed reppulerunt et aversi sunt cordibus suis in aegyptu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kungoko ndakruqukayo seso sizukulwana, ndathi, bahlala belahleka ngeentliziyo, abazazi ke bona iindlela zam;
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wothi nobawo wasemazulwini enjenjalo kuni, ukuba anithanga nonke ngabanye nabaxolela abazalwana benu iziphoso zabo ngeentliziyo zenu.
sic et pater meus caelestis faciet vobis si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestri
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi, basuseni ngoko oothixo bolunye uhlanga abaphakathi kwenu, nimthobele ngeentliziyo zenu uyehova, uthixo kasirayeli.
nunc ergo ait auferte deos alienos de medio vestrum et inclinate corda vestra ad dominum deum israhe
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abakhalanga kum ngeentliziyo zabo, basuka bamana bebhomboloza ezililini zabo; baqukana ngenxa yengqolowa newayini entsha, baphambuka, bandichasa.
et non clamaverunt ad me in corde suo sed ululabant in cubilibus suis super triticum et vinum ruminabant recesserunt a m
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abantu bakho baya kuzinikela ngeentliziyo, ngemini yakho yokuphuma umkhosi; bebethe ezingcwele, ekuphumeni kwesifingo, uza kuwe umbethe womlisela wakho.
confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saecul
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mabazizise, basixelele okuza kuhla; mabaxele izinto zangaphambili, ubunjani bazo, sizigqale ngeentliziyo, silazi ikamva lazo; nokuba zezizayo siviseni.
accedant et nuntient nobis quaecumque ventura sunt priora quae fuerint nuntiate et ponemus cor nostrum et sciemus novissima eorum et quae ventura sunt indicate nobi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kuba intliziyo yaba bantu ithe fithi kukutyeba; beva nzima ngeendlebe, bewacima namehlo abo; hleze babone ngamehlo, beve ngeendlebe, baqonde ngeentliziyo, bajike, ndibaphilise.
incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: