Você procurou por: wayenza (Xhosa - Latim)

Xhosa

Tradutor

wayenza

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Latim

Informações

Xhosa

uyehova wayenza lukhuni intliziyo kafaro, akavuma ukubandulula.

Latim

induravit autem dominus cor pharaonis et noluit dimittere eo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wayenza lukhuni uyehova intliziyo kafaro, akabandulula oonyana bakasirayeli.

Latim

et induravit dominus cor pharaonis nec dimisit filios israhe

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wayitshisa ke uyoshuwa iayi, wayenza umwewe ingunaphakade, inxowa unanamhla.

Latim

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

awammisayo wayindlalifa yeento zonke, awathi kwangaye wayenza indalo yonke;

Latim

novissime diebus istis locutus est nobis in filio quem constituit heredem universorum per quem fecit et saecul

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uyehova wayenza lukhuni intliziyo kafaro, akabaphulaphula, njengoko watshoyo uyehova kumoses.

Latim

induravitque dominus cor pharaonis et non audivit eos sicut locutus est dominus ad mose

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ukumkani wayenza isilivere yanjengamatye eyerusalem, nemisedare wayenza yanjengemithombe esezihlanjeni, ukuba mininzi.

Latim

tantamque copiam praebuit argenti in hierusalem quasi lapidum et cedrorum tantam multitudinem velut sycaminorum quae gignuntur in campestribu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngako oko, itsho inkosi uyehova ukuthi, ngenxa enokuba wayenza intliziyo yakho yanjengentliziyo yothixo,

Latim

propterea haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor de

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ukumkani wayenza isilivere negolide yaninzi njengamatye eyerusalem, nemisedare wayenza yanjengemithombe esesihlanjeni, ukuba mininzi.

Latim

praebuitque rex argentum et aurum in hierusalem quasi lapides et cedros quasi sycomoros quae nascuntur in campestribus multitudine magn

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wayenza ke uyehova le nto ngengomso. yafa yonke imfuyo yamayiputa; ke kweyoonyana bakasirayeli imfuyo akufanga nanye.

Latim

fecit ergo dominus verbum hoc altero die mortuaque sunt omnia animantia aegyptiorum de animalibus vero filiorum israhel nihil omnino perii

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

nisazi nje ukuba into esukuba ilungile, athe ulowo wayenza, uya kwamkeliswa kwayona yinkosi, nokuba unonzi nokuba ungokhululekileyo.

Latim

scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ukuba uthe wayenza loo nto, waza wakuwisela umthetho uthixo, woba nako ukuma, bathi naba bantu bonke bafike endaweni yabo benoxolo.

Latim

si hoc feceris implebis imperium dei et praecepta eius poteris sustentare et omnis hic populus revertetur cum pace ad loca su

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

umoses noaron bazenza ke ezi zimanga zonke phambi kofaro; uyehova wayenza lukhuni intliziyo kafaro, akabandulula oonyana bakasirayeli ezweni lakhe.

Latim

moses autem et aaron fecerunt omnia ostenta quae scripta sunt coram pharaone et induravit dominus cor pharaonis nec dimisit filios israhel de terra su

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uyihlo wayenza nzima idyokhwe yethu; ke wena yenze lula inkonzo elukhuni kayihlo, nedyokhwe yakhe enzima awayibeka phezu kwethu, sikukhonze.

Latim

pater tuus durissimo iugo nos pressit tu leviora impera patre tuo qui nobis gravem inposuit servitutem et paululum de onere subleva ut serviamus tib

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uyihlo wayenza nzima idyokhwe yethu; ke wena yenze lula inkonzo elukhuni kayihlo, nedyokhwe yakhe enzima awayibeka phezu kwethu, ukuze sikukhonze.

Latim

pater tuus durissimum iugum inposuit nobis tu itaque nunc inminue paululum de imperio patris tui durissimo et de iugo gravissimo quod inposuit nobis et serviemus tib

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

imialmugi leyo ukumkani wayenza iintsika zendlu kayehova, nezeyendlu yokumkani, neehadi nemirhubhe yeemvumi; akuzanga kube saziswa mialmugi injalo, akubonwanga injalo unanamhla.

Latim

fecitque rex de lignis thyinis fulchra domus domini et domus regiae et citharas lyrasque cantoribus non sunt adlata huiuscemodi ligna thyina neque visa usque in praesentem die

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ndaba noburhalarhume kubantu bam, ndalingcolisa ilifa lam, ndabanikela ezandleni zakho; akwaba namfesane kubo; naphezu kwamadoda amakhulu wayenza yanzima kakhulu idyokhwe yakho.

Latim

iratus sum super populum meum contaminavi hereditatem meam et dedi eos in manu tua non posuisti eis misericordias super senem adgravasti iugum tuum vald

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

akavuma usihon ukumkani weheshbhon, ukuba sicande kuye, ngokuba uyehova uthixo wakho wamqinisa isibindi, wayenza ingqoshomba intliziyo yakhe, ukuze amnikele esandleni sakho, njengokuba kunjalo namhla.

Latim

noluitque seon rex esebon dare nobis transitum quia induraverat dominus deus tuus spiritum eius et obfirmaverat cor illius ut traderetur in manus tuas sicut nunc vide

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

athetha ke naye amadodana aziintanga zakhe, esithi, yithi kubantu abathethe kuwe, besithi, uyihlo wayenza nzima idyokhwe yethu, yenze lula kuthi wena; yithi kubo, ucikicane wam uya kuba nesibili kunesinqe sikabawo;

Latim

at illi responderunt ut iuvenes et nutriti cum eo in deliciis atque dixerunt sic loqueris populo qui dixit tibi pater tuus adgravavit iugum nostrum tu subleva et sic respondebis eis minimus digitus meus grossior est lumbis patris me

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,352,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK