Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
umoses wabasondeza ke ooaron noonyana bakhe, wabahlamba ngamanzi.
at dinala ni moises si aaron at ang kaniyang mga anak, at hinugasan ng tubig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mna okunene ndanibhaptiza ngamanzi, ke yena uya kunibhaptiza ngomoya oyingcwele.
binabautismuhan ko kayo sa tubig; datapuwa't kayo'y babautismuhan niya sa espiritu santo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nokuba bendithe ndazihlamba ngamanzi ekhephu, ndazihlambulula izandla zam ngesepha,
kung ako'y maligo ng nieveng tubig, at gawin ko ang aking mga kamay na napakalinis;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngamanzi anzulu icebo entliziyweni yendoda, kanti indoda enengqondo iyalirhola.
payo sa puso ng tao ay parang malalim na tubig; nguni't iibigin ng taong naguunawa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngamanzi anzulu amazwi omlomo wendoda, ngumlanjana obalekayo, lithende lobulumko.
ang mga salita ng bibig ng tao ay parang malalim na tubig; ang bukal ng karunungan ay parang umaagos na batis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isilivere yakho isuke yaba ligwebu; iwayini yakho entle ingxengelelwe ngamanzi.
ang iyong pilak ay naging dumi, ang iyong alak ay nahaluan ng tubig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bendingayazi nam; le nto ndeza mna, ndibhaptiza ngamanzi, kukuze ibonakalaliswe kusirayeli.
at siya'y hindi ko nakilala; datapuwa't upang siya'y mahayag sa israel, dahil dito'y naparito ako na bumabautismo sa tubig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neengubo zonke, nezikhumba zonke ezinoncolo, zohlanjwa ngamanzi, zibe ziinqambi, zihlwise.
at lahat ng damit at lahat ng balat na kinaroonan ng binhi ng pakikiapid, ay lalabhan sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang hapon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lowo ulitshisileyo makazihlambe iingubo zakhe ngamanzi, ahlambe umzimba ngamanzi, abe yinqambi kude kuhlwe.
at yaong sumunog sa baka ay maglalaba ng kaniyang mga suot sa tubig at kaniyang paliliguan ang kaniyang laman sa tubig, at magiging marumi hanggang sa hapon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndiya kunitshiza ngamanzi amhlophe, nihlambuluke; ndinihlambulule kubunqambi benu bonke, nakwizigodo zenu zonke.
at ako'y magwiwisik ng malinis na tubig sa inyo, at kayo'y magiging malinis: sa buo ninyong karumihan, at sa lahat ninyong mga diosdiosan, lilinisin ko kayo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kothi, xa kuhlwayo, ihlambe ngamanzi; ithi lakutshona ilanga, ingene ke ngaphakathi kweminquba.
nguni't mangyayari kinahapunan, na siya'y maliligo sa tubig: at pagka ang araw ay nakalubog na, ay papasok siya sa kampamento.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uthixo wawavula amehlo akhe, wabona iqula lamanzi; waya wayizalisa intsuba ngamanzi, wayiseza inkwenkwe.
at idinilat ng dios ang kaniyang mga mata, at siya'y nakakita ng isang balon ng tubig: at naparoon at pinuno ng tubig ang bangang balat, at pinainom ang bata.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwaba njalo ke. wavuka kusasa ngengomso, wabukhamanga uboya, wawukhama umbethe eboyeni, kwazala indebe ngamanzi.
at nagkagayon: sapagka't siya'y bumangong maaga ng kinaumagahan, at hinigpit ang buong balat, at piniga ang hamog sa balat, na isang tasang malaki ng tubig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahlambe iingubo zakhe umbingeleli, ahlambe umzimba wakhe ngamanzi, angene emveni koko eminqubeni, abe yinqambi umbingeleli kude kuhlwe.
saka lalabhan ng saserdote ang kaniyang mga suot at kaniyang paliliguan ang kaniyang laman sa tubig, at pagkatapos ay papasok siya sa kampamento at ang saserdote ay magiging marumi hanggang sa hapon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku, bakubon ukuba bayahamba ngomkhombe, walala ubuthongo. kwehla uqhwithela lomoya edikeni apho, waye uzala ngamanzi usengozini.
datapuwa't samantalang sila'y nangaglalayag, siya'y nakatulog: at bumugso ang isang unos ng hangin sa dagatdagatan; at sila'y nangatitigib ng tubig, at nangasa kapanganiban.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
njengokuba nawuphikisayo umlomo wam entlango yetsin, embambanweni yebandla, endaweni yokundingcwalisa emanzini emehlweni abo. lawo ngamanzi embambano asekadeshe, entlango yetsin.
sapagka't kayo'y nanghimagsik laban sa aking salita sa ilang ng zin, sa pakikipagtalo ng kapisanan, na ipakilala ninyong banal ako sa harap ng mga mata nila sa tubig. (ito ang tubig ng meriba sa cades sa ilang ng zin.)
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bendingamazi nam; owandithumayo ukubhaptiza ngamanzi, nguye owathi kum, othe wambona umoya esihla ahlale phezu kwakhe, nguye lowo ubhaptiza ngomoya oyingcwele.
at siya'y hindi ko nakilala; datapuwa't ang nagsugo sa akin upang bumautismo sa tubig, ay siyang nagsabi sa akin, ang makita mong babaan ng espiritu, at manahan sa kaniya, ay siya nga ang bumabautismo sa espiritu santo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wofefa ohlambulukileyo koyinqambi ngomhla wesithathu nangomhla wesixhenxe, amhlambulule ke isono ngomhla wesixhenxe, azihlambe iingubo zakhe, ahlambe umzimba ngamanzi; wohlambuluka ke ngokuhlwa.
at iwiwisik ng taong malinis sa marumi sa ikatlong araw, at sa ikapitong araw: at lilinisin niya siya sa ikapitong araw; at siya'y maglalaba ng kaniyang mga suot, at maliligo sa tubig at magiging malinis sa hapon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ababefudula bengeva, xenikweni ukuzeka kade umsindo kukathixo kwakulindile ngemihla kanowa, kwakubon ukuba kulungiswa umkhombe, ekwasindiselwa kuwo imiphefumlo embalwa, oko kukuthi esibhozo, ngamanzi.
na nang unang panahon ay mga suwail, na ang pagpapahinuhod ng dios, ay nanatili noong mga araw ni noe, samantalang inihahanda ang daong, na sa loob nito'y kakaunti, sa makatuwid ay walong kaluluwa, ang nangaligtas sa pamamagitan ng tubig:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wazihlamba izibilini neentungo ngamanzi, waqhumisela umoses ngenkunzi yemvu iphela esibingelelweni. lidini elinyukayo elo lokuba livumba elithozamisayo; kukudla kwasemlilweni oko kuyehova, njengoko uyehova wamwisela umthetho umoses.
at kaniyang hinugasan sa tubig ang lamang loob at ang mga paa; at sinunog ni moises ang buong tupa sa ibabaw ng dambana; handog na susunugin nga na pinakamasarap na amoy: handog nga sa panginoon na pinaraan sa apoy; gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: