Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ke oonyana bakasirayeli ababehleli emizini yakwayuda, urehabheham waba ngukumkani kubo.
rehavam da yalnızca yahuda kentlerinde yaşayan İsraillilere krallık yapmaya başladı.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
akuba ebasingasingile ngeenxa zonke ababehleli bemphahlile, uthi, nanku uma nabazalwana bam.
sonra çevresinde oturanlara bakıp şöyle dedi: ‹‹İşte annem, işte kardeşlerim!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umefibhoshete ebenonyana omncinane, ogama belingumika. bonke ababehleli endlwini katsibha babengabakhonzi bakamefibhoshete.
mefiboşetin mika adında küçük bir oğlu vardı. sivaya bağlı herkes mefiboşete hizmet ediyordu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwaza ngequbuliso kwaphuma ezulwini isandi esinjengesomoya ovuthuza ngamandla, sayizalisa indlu yonke ababehleli kuyo.
ansızın gökten, güçlü bir rüzgarın esişini andıran bir ses geldi ve bulundukları evi tümüyle doldurdu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bonke ababehleli entlanganisweni yamatyala, beqwalasele kuye, babubona ubuso bakhe, ngathi bubuso besithunywa sezulu.
kurul'da oturanların hepsi, İstefanos'a baktıklarında yüzünün bir melek yüzüne benzediğini gördüler.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waza ulevi wamenzela isidlo esikhulu endlwini yakhe. kwaye kukho iqela elikhulu lababuthi berhafu nelabanye, ababehleli ngasesithebeni nabo.
sonra levi, evinde İsanın onuruna büyük bir şölen verdi. vergi görevlileriyle başka kişilerden oluşan büyük bir kalabalık onlarla birlikte yemeğe oturmuştu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amadoda omzi wakhe, amadoda amakhulu nabanumzana ababehleli kuloo mzi wakhe, benza njengoko abebathumele ngako uizebhele, njengoko kwakubhaliwe ezincwadini abezithumele kubo.
navotun yaşadığı kentin ileri gelenleriyle soyluları İzebelin gönderdiği mektuplarda yazdıklarını uyguladılar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wabhala iincwadi egameni lika-ahabhi, wazitywina ngomsesane wakhe, wazithumela ezo ncwadi kumadoda amakhulu nakubanumzana ababekuloo mzi wakhe, ababehleli nonabhoti.
İzebel ahavın mührünü kullanarak onun adına mektuplar yazdı, navotun yaşadığı kentin ileri gelenleriyle soylularına gönderdi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ndafika ke etelabhibhi, kubathinjwa ababehleli emlanjeni oyikebhare, apho babehleli khona; ndahlala phantsi khona iintsuku zasixhenxe, ndimangalisiwe, phakathi kwabo.
kevar irmağı kıyısındaki tel-abibde yaşayan sürgünlerin yanına geldim. orada, yaşadıkları yerde onların arasında şaşkınlık içinde yedi gün kaldım.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amphendula uyeremiya onke amadoda, abesazi ukuba abafazi bawo baqhumisela thixweni bambi, nabafazi bonke ababemi esikhungwini esikhulu, nabantu bonke ababehleli ezweni leyiputa, epatrosi, ngokuthi,
karılarının başka ilahlara buhur yaktığını bilen erkekler, orada duran kadınlar, mısırın patros bölgesinde yaşayan bütün halk -ki büyük bir topluluktu- yeremyaya şu karşılığı verdi:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bohlala ezweni elo, ndalinika umkhonzi wam uyakobi, ababehleli kulo ooyise; bahlale ke khona, bona nabantwana babantwana babo kude kuse ephakadeni; udavide, umkhonzi wam, abe sisikhulu sabo ngonaphakade.
kulum yakupa verdiğim, atalarınızın yaşadığı ülkeye yerleşecekler. kendileri, çocukları, çocuklarının çocukları sonsuza dek orada yaşayacaklar. kulum davut da sonsuza dek onların önderi olacak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: