Você procurou por: noburhalarhume (Xhosa - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Turkish

Informações

Xhosa

noburhalarhume

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Turco

Informações

Xhosa

waba noburhalarhume obukhulu ukumkani, bavutha ubushushu bakhe kuye.

Turco

kral yasaları bilen bilge kişilerle görüştü. Çünkü kralın, yasaları ve adaleti bilen kişilere danışması gelenektendi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ufaro waba noburhalarhume kubo ababusi bakhe bobabini, umphathi wabangcamli nomphathi waboji bezonka.

Turco

firavun bu iki görevlisine, baş sakiyle fırıncıbaşına öfkelendi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kananjalo iimini zakhe zonke uzidlela emnyameni, enengqumbo enkulu, nesifo, noburhalarhume.

Turco

karanlıkta yiyor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kananjalo amakhosikazi asepersi nasemedi ayivayo le nto yokumkanikazi, aya kuyixela kwanamhlanje kubathetheli bonke bokumkani, kwande ke ukudela noburhalarhume.

Turco

bugün kraliçenin davranışını öğrenen pers ve medli soylu kadınlar da kralın soylu adamlarına aynı biçimde davranacak. bu da alabildiğine kadınların küçümsemesine, erkeklerin de öfkelenmesine yol açacak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

nina nibuya nje namhla ekumlandeleni uyehova? kothi, nigwilike kuyehova nina namhla, ngomso abe noburhalarhume yena kwibandla lonke lakwasirayeli.

Turco

bugün rabbi izlemekten vaz mı geçiyorsunuz? eğer bugün rabbe isyan ederseniz, o da yarın bütün İsrail topluluğuna öfkelenir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

musa ukuba noburhalarhume, yehova, kuphele; ungabukhumbuli ubugwenxa ngonaphakade. yabona, khawusibheke; singabantu bakho sonke siphela.

Turco

lütfen bak bize, hepimiz senin halkınız.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngokuba utsho uyehova wemikhosi ukuthi, njengoko ndankqangiyelayo ukwenza ububi kuni, oko ooyihlo bandenza ndaba noburhalarhume, utsho uyehova wemikhosi, andazohlwaya ke:

Turco

her Şeye egemen rab şöyle diyor: ‹‹atalarınız beni öfkelendirdiğinde başınıza felaket getirmeyi tasarladım ve vazgeçmedim›› diyor her Şeye egemen rab,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ndaba noburhalarhume kubantu bam, ndalingcolisa ilifa lam, ndabanikela ezandleni zakho; akwaba namfesane kubo; naphezu kwamadoda amakhulu wayenza yanzima kakhulu idyokhwe yakho.

Turco

yaşlılara bile çok ağır bir boyunduruk yükledin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

musa ukuwuvumela umlomo wakho, ukuba uyonise inyama yakho; ungatsho phambi komthunywa kathixo ukuthi ibikukulahleka. yini na ukuba uthixo abe noburhalarhume ngezwi lakho asonakalise isenzo sezandla zakho?

Turco

ağzının seni günaha sürüklemesine izin verme. ulağın önünde: ‹‹adağım yanlıştı›› deme. tanrı niçin senin sözlerine öfkelensin, yaptığın işi yok etsin?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

waba noburhalarhume unahaman, wemka, wathi, bonani, bendiba mna wophuma eze kum, eme anqule igama likayehova uthixo wakhe, awangawangise isandla sakhe phezu kwale ndawo, alisuse iqhenqa.

Turco

gelgelelim naaman oradan öfkeyle ayrıldı. ‹‹sandım ki dışarı çıkıp yanıma gelecek, tanrısı rabbi adıyla çağırarak eliyle hastalıklı derime dokunup beni iyileştirecek›› dedi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

abathetheli bamafilisti baba noburhalarhume ngakuye, bathi kuye abathetheli bamafilisti, yibuyise loo ndoda, ibuyele endaweni yayo, apho wayiyalela khona, ingehli nathi iye ekulweni, hleze isichase ekulweni. angazikholisisa ngantoni na lo enkosini yakhe? akungeentloko zala madoda yini na?

Turco

ama filistli komutanlar akişe öfkelendiler. ‹‹adamı geri gönder, kendisine verdiğin yere dönsün›› dediler, ‹‹bizimle birlikte savaşa gelmesin; yoksa savaş sırasında bize karşı çıkar. efendisinin beğenisini nasıl kazanabilir? adamlarımızın başını ona vermekten daha iyi bir yol bulabilir mi?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,890,069 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK