Você procurou por: inkosi ikubusise (Zulu - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Zulu

Inglês

Informações

Zulu

inkosi ikubusise

Inglês

hello

Última atualização: 2015-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

inkosi ikubusise ndlovukazi yami

Inglês

happy birthday to you my queen

Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

inkosi

Inglês

highness

Última atualização: 2014-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

inkosi yami

Inglês

king

Última atualização: 2021-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

suku oluhle khula ukhokhobe inkosi ikubusise

Inglês

Última atualização: 2023-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

inkosi yenkazimulo

Inglês

king of glory

Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

inkosi isigcinele wena

Inglês

a

Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

inkosi ibenawe ngiyayibongela

Inglês

Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

ibusise inkosi oh mphefumulo wami

Inglês

bless the lord oh my soul

Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

ndithi noba sendidiniwe kodwa inkosi indigcine ngci

Inglês

ndithi noba sendidiniwe kodwa inkosi indigcine ngci

Última atualização: 2015-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

kungani kuthiwa inkosi kwakumele i've ngumama kanye nobaba wenkosazane

Inglês

why is it that the king was supposed to be the mother and father of the princess

Última atualização: 2020-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

ubizo lwami ngeubizo lwamiubizo lwami ngethula ubizo lwami, ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso ongcwele. ngilehlukanise ngalezigaba ezilandelayo. 1. imvelaphi yami, ukuphenduka kwami. 2. ubuzo lwami lwasebushumayelini. 3. ubizo lwami ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso. 4. izinkomba neziqizisekiso zobizo lwani. imvelaphi yami ngingusiphiwe derrick maphumulo. ngizalwa umama uthandiwe maphumulo, besibahlanu kwethu. abathathu bakwethu sebekwinkonzo zaphezulu kanye nabazali bethu bobabili. umndeni wasekhaya ungama krestu. ngenxa yamandla amafishane abazali, kwagcina kuyimina ngedwa owafikayo ebangeni leshumi. ngithole umsebenzi wobuthishela emtubatuba. ngafundisa ngesitifiketi sebanga leshumi. ngafunda ngasese e rand afrikaans university, ngathola i diploma in education yasemabangeni aphansi. ngasengiqashwa ngokuphelele, ngakwazi ukuganwa ngathenga nezinkomo ngalima namasimu ekhaya. ngaqhubeka nokufunda e university of zululand ngathola iziqu zokufundisa emazingeni aphakeme. ngakhushulelwa esikhundleni sokuphatha umnyango wezomnotho. ngagcina ngiqokelwe kwesokuba iphini lika thishanhloko. ngonyaka okwakufanele ngiqale ngawo kulelo office nganqotshwa ubuzo lokusebenzela inkosi. enkozweni ngibe ilunga elikhuthele. ngahola emazingeni amaningi ebandla. ngethula ubizo lwami, ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso ongcwele. ngilehlukanise ngalezigaba ezilandelayo. 1. imvelaphi yami, ukuphenduka kwami. 2. ubuzo lwami lwasebushumayelini. 3. ubizo lwami ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso. 4. izinkomba neziqizisekiso zobizo lwani. imvelaphi yami ngingusiphiwe derrick maphumulo. ngizalwa umama uthandiwe maphumulo, besibahlanu kwethu. abathathu bakwethu sebekwinkonzo zaphezulu kanye nabazali bethu bobabili. umndeni wasekhaya ungama krestu. ngenxa yamandla amafishane abazali, kwagcina kuyimina ngedwa owafikayo ebangeni leshumi. ngithole umsebenzi wobuthishela emtubatuba. ngafundisa ngesitifiketi sebanga leshumi. ngafunda ngasese e rand afrikaans university, ngathola i diploma in education yasemabangeni aphansi. ngasengiqashwa ngokuphelele, ngakwazi ukuganwa ngathenga nezinkomo ngalima namasimu ekhaya. ngaqhubeka nokufunda e university of zululand ngathola iziqu zokufundisa emazingeni aphakeme. ngakhushulelwa esikhundleni sokuphatha umnyango wezomnotho. ngagcina ngiqokelwe kwesokuba iphini lika thishanhloko. ngonyaka okwakufanele ngiqale ngawo kulelo office nganqotshwa ubuzo lokusebenzela inkosi. enkozweni ngibe ilunga elikhuthele. ngahola emazingeni amaningi ebandla. thula ubizo lwami, ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso ongcwele. ngilehlukanise ngalezigaba ezilandelayo. 1. imvelaphi yami, ukuphenduka kwami. 2. ubuzo lwami lwasebushumayelini. 3. ubizo lwami ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso. 4. izinkomba neziqizisekiso zobizo lwani. imvelaphi yami ngingusiphiwe derrick maphumulo. ngizalwa umama uthandiwe maphumulo, besibahlanu kwethu. abathathu bakwethu sebekwinkonzo zaphezulu kanye nabaza

Inglês

my calling i present my calling, called to the ministry of the word and the baptism in the holy spirit. i have divided it into the following sections. 1. my origin, my repentance. 2. my preaching question. 3. my calling to the ministry of the word and baptism. 4. references and pronunciation. my background is siphiwe derrick maphumulo. born to mother thandiwe maphumulo, we were five of us. three of us have been in the service of god and are coming

Última atualização: 2020-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,767,164,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK