Você procurou por: 3 xbf (Zulu - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Zulu

English

Informações

Zulu

3 xbf

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Zulu

Inglês

Informações

Zulu

3

Inglês

3 (number)

Última atualização: 2015-06-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Zulu

3 mb

Inglês

3 mb

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Zulu

phase 3

Inglês

phase 3

Última atualização: 2021-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

umshumayeli 3:1 4

Inglês

ecclesiastes 3: 1 4

Última atualização: 2019-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

3 izingulube ezincane zulu

Inglês

3 little pigs zulu

Última atualização: 2020-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

indaba yezingulube ezi-3

Inglês

story of 3 little pigs

Última atualização: 2023-07-31
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

indaba izingulube 3 kancane

Inglês

3 little pigs

Última atualização: 2024-04-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

lotus 1-2-3 spreadsheet

Inglês

lotus 1-2-3 spreadsheet

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

umsindo thola-mkhondo 3 wesikhalo

Inglês

scream tracker 3 audio

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

ayikwazi uku-enqueue kanye nokubuza ngesikhathi sinyetitle 3

Inglês

can't enqueue and replace at the same time

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

imisa i-4:3 (tv) aspect ratio

Inglês

sets 4:3 (tv) aspect ratio

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

3 cups (360)cake flour (spooned and leveled) 0

Inglês

i like red velvet cake

Última atualização: 2023-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

hlanganisa amaqanda ama-3 kanye noshukela wenkomishi engu-3/4 esitheni

Inglês

add 1 cup flour and 1 cup milk into the mix'

Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Zulu

2 bytes" or "3 mb", so something like "4 kb of 4 mb

Inglês

duplicating file %'d of %'d

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Zulu

ubizo lwami ngeubizo lwamiubizo lwami ngethula ubizo lwami, ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso ongcwele. ngilehlukanise ngalezigaba ezilandelayo. 1. imvelaphi yami, ukuphenduka kwami. 2. ubuzo lwami lwasebushumayelini. 3. ubizo lwami ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso. 4. izinkomba neziqizisekiso zobizo lwani. imvelaphi yami ngingusiphiwe derrick maphumulo. ngizalwa umama uthandiwe maphumulo, besibahlanu kwethu. abathathu bakwethu sebekwinkonzo zaphezulu kanye nabazali bethu bobabili. umndeni wasekhaya ungama krestu. ngenxa yamandla amafishane abazali, kwagcina kuyimina ngedwa owafikayo ebangeni leshumi. ngithole umsebenzi wobuthishela emtubatuba. ngafundisa ngesitifiketi sebanga leshumi. ngafunda ngasese e rand afrikaans university, ngathola i diploma in education yasemabangeni aphansi. ngasengiqashwa ngokuphelele, ngakwazi ukuganwa ngathenga nezinkomo ngalima namasimu ekhaya. ngaqhubeka nokufunda e university of zululand ngathola iziqu zokufundisa emazingeni aphakeme. ngakhushulelwa esikhundleni sokuphatha umnyango wezomnotho. ngagcina ngiqokelwe kwesokuba iphini lika thishanhloko. ngonyaka okwakufanele ngiqale ngawo kulelo office nganqotshwa ubuzo lokusebenzela inkosi. enkozweni ngibe ilunga elikhuthele. ngahola emazingeni amaningi ebandla. ngethula ubizo lwami, ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso ongcwele. ngilehlukanise ngalezigaba ezilandelayo. 1. imvelaphi yami, ukuphenduka kwami. 2. ubuzo lwami lwasebushumayelini. 3. ubizo lwami ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso. 4. izinkomba neziqizisekiso zobizo lwani. imvelaphi yami ngingusiphiwe derrick maphumulo. ngizalwa umama uthandiwe maphumulo, besibahlanu kwethu. abathathu bakwethu sebekwinkonzo zaphezulu kanye nabazali bethu bobabili. umndeni wasekhaya ungama krestu. ngenxa yamandla amafishane abazali, kwagcina kuyimina ngedwa owafikayo ebangeni leshumi. ngithole umsebenzi wobuthishela emtubatuba. ngafundisa ngesitifiketi sebanga leshumi. ngafunda ngasese e rand afrikaans university, ngathola i diploma in education yasemabangeni aphansi. ngasengiqashwa ngokuphelele, ngakwazi ukuganwa ngathenga nezinkomo ngalima namasimu ekhaya. ngaqhubeka nokufunda e university of zululand ngathola iziqu zokufundisa emazingeni aphakeme. ngakhushulelwa esikhundleni sokuphatha umnyango wezomnotho. ngagcina ngiqokelwe kwesokuba iphini lika thishanhloko. ngonyaka okwakufanele ngiqale ngawo kulelo office nganqotshwa ubuzo lokusebenzela inkosi. enkozweni ngibe ilunga elikhuthele. ngahola emazingeni amaningi ebandla. thula ubizo lwami, ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso ongcwele. ngilehlukanise ngalezigaba ezilandelayo. 1. imvelaphi yami, ukuphenduka kwami. 2. ubuzo lwami lwasebushumayelini. 3. ubizo lwami ngibizelwa enkonzweni yezwi nombhabhadiso. 4. izinkomba neziqizisekiso zobizo lwani. imvelaphi yami ngingusiphiwe derrick maphumulo. ngizalwa umama uthandiwe maphumulo, besibahlanu kwethu. abathathu bakwethu sebekwinkonzo zaphezulu kanye nabaza

Inglês

my calling i present my calling, called to the ministry of the word and the baptism in the holy spirit. i have divided it into the following sections. 1. my origin, my repentance. 2. my preaching question. 3. my calling to the ministry of the word and baptism. 4. references and pronunciation. my background is siphiwe derrick maphumulo. born to mother thandiwe maphumulo, we were five of us. three of us have been in the service of god and are coming

Última atualização: 2020-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,133,847 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK