Você procurou por: المسبيين (Árabe - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Afrikaans

Informações

Arabic

المسبيين

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Africâner

Informações

Árabe

فكلمت المسبيين بكل كلام الرب الذي اراني اياه

Africâner

en ek het aan die ballinge verkondig al die woorde van die here wat hy my laat sien het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وامض اذهب الى المسبيين الى بني شعبك وكلمهم وقل لهم هكذا قال السيد الرب ان سمعوا وان امتنعوا.

Africâner

en kom, gaan na die ballinge, na die kinders van jou volk, en spreek met hulle en sê vir hulle: so spreek die here here--of hulle al luister of nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فجئت الى المسبيين عند تل ابيب الساكنين عند نهر خابور وحيث سكنوا هناك سكنت سبعة ايام متحيرا في وسطهم.

Africâner

en ek het by die ballinge gekom in tel-abib, wat by die kebarrivier gewoon het, en by die plek van hulle woning; en ek het daar sewe dae lank verstom in hulle midde gesit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وحملني روح وجاء بي في الرؤيا بروح الله الى ارض الكلدانيين الى المسبيين. فصعدت عني الرؤيا التي رأيتها.

Africâner

daarna het die gees my opgeneem en my, in 'n gesig deur die gees van god, gebring na chaldéa, na die ballinge; en die gesig wat ek gesien het, het van my af opgetrek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هؤلاء هم بنو الكورة الصاعدون من سبي المسبيين الذين سباهم نبوخذناصّر ملك بابل ورجعوا الى اورشليم ويهوذا كل واحد الى مدينته

Africâner

dit is die inwoners van die provinsie wat opgetrek het uit die gevangenskap van die ballinge, wat nebukadnésar, die koning van babel, weggevoer het, en teruggekom het na jerusalem en juda, elkeen na sy stad;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وهؤلاء هم بنو الكورة الصاعدون من سبي المسبيين الذين سباهم نبوخذناصّر ملك بابل الى بابل ورجعوا الى اورشليم ويهوذا كل واحد الى مدينته

Africâner

en dit is die inwoners van die provinsie juda wat opgetrek het uit die gevangenskap van die ballinge wat nebukadnésar, die koning van babel, na babel weggevoer het, wat na jerusalem en juda teruggekeer het, elkeen na sy stad;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

كان في سنة الثلاثين في الشهر الرابع في الخامس من الشهر وانا بين المسبيين عند نهر خابور ان السموات انفتحت فرأيت رؤى الله.

Africâner

in die dertigste jaar, in die vierde maand, op die vyfde van die maand, toe ek onder die ballinge by die kebarrivier was, is die hemele geopen en het ek gesigte van god gesien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أحص النهب المسبيّ من الناس والبهائم انت والعازار الكاهن ورؤوس آباء الجماعة.

Africâner

neem die volle getal op van wat as buit weggevoer is, van mense en van diere, jy en die priester eleásar en die familiehoofde van die vergadering;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,029,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK