Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
أيضا، تبدو كفتحة شرج.
außerdem sieht es aus wie ein arschloch.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
يبدوا المكان كفتحة الشرج
hier sieht's aus wie in einem verdammten arschloch.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
،قد يكون هناك مخرج فيه كفتحة توصيل أو ما شابه
da könnte es einen weg geben, eine lieferluke oder so etwas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ما هو بالضبط الشئ الذي تريد أن تقنعني به بأنك عديم النفع كفتحة المؤخرة إذا كانت هنا
dass du so nutzlos bist wie ein arschloch am ellenbogen?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وفتحة الجبة في وسطها كفتحة الدرع. ولفتحتها حاشية حواليها. لا تنشقّ.
und sein loch oben mitteninne und eine borte ums loch her gefaltet, daß er nicht zerrisse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتكون فتحة راسها في وسطها. ويكون لفتحتها حاشية حواليها صنعة الحائك. كفتحة الدرع يكون لها. لا تشق.
und oben mitteninne soll ein loch sein und eine borte um das loch her zusammengefaltet, daß er nicht zerreiße.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
« ولئن » لام قسم « أصابكم فضل من الله » كفتح وغنيمة « لَيَقُولَنَّ » نادما « كأن » مخففة واسمها محذوف أي كأنه « لم يكن » بالياء والتاء « بينكم وبينه مودة » معرفة وصداقة وهذا راجع إلى قوله ( قد أنعم الله علىَّ ) ، اعترض به بين القول ومقوله وهو « يا » للتنبيه « ليتني كنت معهم فأفوزَ فوزا عظيما » آخذ حظا وافرا من الغنيمة قال تعالى .
doch wenn euch gunst von allah zukommt , wird er gewiß sagen , als ob zwischen euch und ihm keine verbindung bestanden hätte : " wäre ich doch mit ihnen gewesen , damit ich ebenso einen übergroßen erfolg hätte . "
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível