Você procurou por: das schwein (Árabe - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

German

Informações

Arabic

das schwein

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Alemão

Informações

Árabe

das bootdas boot

Alemão

die beiden unterbrochenen leitern links von der 1 sind für ein schnelles runter- und hochklettern mit einem zielgerichteten leiterwechsel zur„ gegnerabwehr“ gedacht. um das gold in der mitte der 6 einsammeln zu können, müssen sie an der spitze des„ bauches“ der 6 graben. bewegen sie sich zuerst nach rechts und graben links und unverzüglich nach links und graben nochmals links um den gegner zu„ verzögern“ (er würde sie sonst töten). jedoch sollten sie in betracht ziehen, dieses goldstück erst gegen ende einzusammeln, damit nicht zwei weitere gegner frühzeitig„ befreit“ werden. es ist aber auch möglich, zwei andere gegner dort einzusperren. um das von gegnern bewachte gold in rechten unteren teil einzusammeln, müssen sie den ziegel links von ihnen„ entfernen“, die leiter hochklettern, die rechte seite der 6„ entfernen“, in die 6 springen, auf der linken seite der 6 einen ziegel„ entfernen“ und zum boden springen. die zeit ist knapp bemessen - nur ein oder zwei gegner des rechten unteren teils werden in den linken teil wechseln. sie müssen den unteren teil der 6 ausgraben das gold einsammeln zu können. dies ist allerdings ein klein wenig hektisch, weil sich die gegner nur zögernd auf die linke seite der 6 bewegen. sobald sie alles gold eingesammelt haben, werden sie die flucht über die fallen innerhalb der 1 und der leitern links neben der 1 möglicherweise am einfachsten empfinden.das bootdas boot

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ist das noch verfügbar?

Alemão

ja das ist noch verfügbar

Última atualização: 2022-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

"um das gebrau wohl auszuhecken."

Alemão

"um das gebräu wohl auszuhecken."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

# ja, das ist eine melodie die mich so selig macht

Alemão

'ja, das ist eine melodie, die mich so selig macht,

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

# wenn ich sie hre, hab ich immer an das glück gedacht

Alemão

'wenn ich sie höre, hab ich immer an das glück gedacht.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

كـانت النـسخة الكولومبيـة من مكتب التـحقيقات الفيدرالي " das " لكن إدارةالأمنالكولومبيـة:

Alemão

aber das war die kolumbianische version des fbi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

alles gute zum vater tag mein schatz danke das du immer für mich da warst und bist du bist der beste vater auf der ganzen welt ich liebe dich von ganzen herzen

Alemão

Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

guten tag, vielen dank für ihre e mail. das bundesverwaltungsamt unterstützt das auswärtige amt und seine visastellen an den auslandsvertretungen als zentraler dienstleister mit einem weitgehend automatisierten verfahren bei der prüfung der eingereichten visumanträge sowie den notwendigen beteiligungen. um ihnen keine unvollständigen oder unzutreffenden informationen zukommen zu lassen, empfehle ich ihnen, sich bezüglich des aktuellen sachstandes an die deutsche auslandsvertretung zu w

Alemão

guten tag, vielen dank für ihre e-mail. das bundesverwaltungsamt unterstützt das auswärtige amt und seine visastellen an den auslandsvertretungen als zentraler dienstleister mit einem weitgehend automatisierten verfahren bei der prüfung der eingereichten visumanträge sowie den notwendigen beteiligungen. um ihnen keine unvollständigen oder unzutreffenden informationen zukommen zu lassen, empfehle ich ihnen, sich bezüglich des aktuellen sachstandes an die deutsche auslandsvertretung zu w

Última atualização: 2023-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,696,467 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK