Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
لست متأكداً
no n'estic segur.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ــ لست متأكداً
no n'estic segur.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
كيف تكون متأكداً؟
com en pots estar segur?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
لا تكن متأكداً هكذا
no estic tant segur d'això. .
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-لست متأكداً, ماذا عنك؟
-no n'estic segur. què en penses?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
انا لست متأكداً مما يجري
no estic molt segur del que està passant...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أنّى لكَ أن تكون متأكداً ؟
com pots estar-ne tan segur?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
لست متأكداً مما سيظن تجاه هذا.
no estic segur de què pensa ell d'això.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-يبدو متأكداً بأنهُ سيفعل .
- semblava convençut.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ولكنني لست متأكداً من نجاحها
ni tant sols sabem si tot això de la fertilitat funcionarà..
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
لستُ متأكداً من الجزء الثاني.
no n'estic segur sobre la segona part.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-و لكنني لست متأكداً من أن
però no sé si li convé.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لأكون صادقاً. لست متأكداً بشأنهِ
bé, recorda el que la meva mare solia dir:
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أنا لست متأكداً (آل مالبوروغس) تطلقوا
no estic segur.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-لستُ متأكداً أنه يجب علينا الذهاب لآسمير
no estic segur de que hauríem d'anar a ismere.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
قتلت (جيم) متأكداً كأنكِ طعنتيه في قلبه.
has matat en jim com si li haguessis clavat una estaca al cor.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-لستُ متأكداً لقد عرفتُ "سيبيل" طوال حياتي
- a qui l'hi demanaries el seu lloc?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-لستُ مُتأكّداً .
- no n'estic segur.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade: