Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
كانوا يلتمسون نوع من صورة إلهة
yqueestabanbuscandounaespecie defigurade ladiosa
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
أنهم يلتمسون صامتين لأمنية ما.
"koi khwaahish hain chup chup si" las gotas de lluvia tienen una conspiración.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
والبعض يلتمسون الراحة عند أحبائهم
algunos buscan el confort de sus seres queridos.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
افتخروا باسم قدسه. تفرح قلوب الذين يلتمسون الرب.
gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan a jehovah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
هم يلتمسون أن يكون عندهم عاد بوفيس إلى هايتي.
han solicitado el traslado de bauvais a haití.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
افتخروا باسمه القدوس. لتفرح قلوب الذين يلتمسون الرب
gloriaos en su santo nombre; alégrese el corazón de los que buscan a jehovah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ربّما يجب عليك الشعور بالإطراء أنّ زُملاءك يلتمسون نصيحتك.
quizás deberías estar halagado que sus compañeros le pidan consejos.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتلقت المفوضية مئات المكالمات الهاتفية من الﻻجئين يلتمسون النصح.
el acnur recibió centenares de llamadas telefónicas de refugiados que pedían asesoramiento.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وفي مجال الصحة، زاد عدد اللاجئين الذين يلتمسون خدمات الأونروا.
en el ámbito de la salud, hubo un aumento en el número de refugiados que solicitaron los servicios del oops.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
آسف على إزعاجكَ ، يا (ريتشارد)، لكن ضيوفكَ يلتمسون لقائكَ.
lamento molestarte, richard. - pero los invitados preguntan por ti.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وضعت بوتان تدابير إدارية لمساعدة الأشخاص الذين يلتمسون اللجوء لأسباب إنسانية.
bhután ha establecido medidas administrativas para prestar asistencia a las personas que solicitan el estatuto de refugiado por motivos humanitarios.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ويجوز أن يلتمس فرع الإنفاذ مشورة الخبراء لذلك.
para ello, el grupo de control del cumplimiento podrá solicitar asesoramiento especializado.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade: