Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
انا لا افهم
mi ne komprenas...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
لا أفهم.
mi ne komprenas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-لا أفهم
ah, - no capice.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-لا أفهم؟
- no capice?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أنا لا أفهم
mi ne komprenas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أنا لا افهم يا ملازم.
sed pri kio vi parolas al mi?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
! انا لا افهم شيئا بابلو !
"la hospitalon neas forpermesi la malaperinta infaninon."
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
لا أفهم ما تعنيه.
mi ne scias, kion vi volas diri.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
حسناً، أنا لا أفهم
mi ne komprenas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
لا أفهم السبب، ولكني سعيد
mi ne komprenas, sed ĝojas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أنا لا أفهم إنّ الجيتو كله هادئ جدا
mi ne komprenas. chio estas tiel trankvila en la getto.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أنا لا أفهم، لماذا لم تطعني ؟
mi ne komprenas. kial vi ne obeis min?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أنا لا أفهم جنون العشاء في منتصف الليل
mi ne komprenas. frenezajho, tiu meznokta mangho.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ما لا أفهمه هو : ما الفرق الذي يجعل لك؟
sed mi ne komprenas, kial tiu afero estas tiel grava al vi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أنا لا أفهم، هي تحب البقاء في البيت ماذا تفعل هناك؟
mi ne komprenas. Ŝi ŝatas resti hejme. kion ŝi faras tie for?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade: