Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
مدة الحساب
durée de la comptabilisation
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
التوصية 148 (القانون الذي يحكم حقوق والتزامات صاحب الحساب المدين
recommandation 148 (loi régissant les droits et obligations du débiteur en compte et du cessionnaire)
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ليس هناك اي اجراء على حسابها المدين او الائتماني
pas de mouvement sur sa carte de crédit.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
الحد من القيد في الحساب الدائن والقيد في الحساب المدين من المادة 3-3 بالنسبة لجميع فترات الالتزام
limitation des débits et crédits découlant du paragraphe 3 de l'article 3 pour toutes les périodes d'engagement
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
156- بيد أن تطبيق القانون الذي يحكم العقد الأصلي بين المدين المضمون وصاحب الحساب المدين قد يكون صعبا في سياق التمويل بالمستحقات.
156. toutefois, il peut être difficile d'appliquer la loi régissant le contrat initial entre le débiteur constituant la sûreté et le débiteur du compte dans le cadre du financement par cession de créances.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتطبق نظم أخرى قانون موقع الموجودات، فتعامل الدين على أنه واقع في الدولة التي يقع فيها مقر صاحب الحساب المدين (أي مؤسسة اعادة التمويل).
d'autres systèmes optent pour la loi du lieu de situation du bien, considérant la dette comme située dans l'État où se trouve le débiteur du compte (à savoir l'institution de refinancement).
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وتقيَّد في "الحساب المدين " المعاملات التي تفضي إلى كميات تُطرح من الكمية المسندة عند نهاية فترة الالتزام (كالإلغاء والاستبدال والنقل).
les transactions qui se traduiraient par des diminutions des quantités attribuées à la fin de la période d'engagement (quantités annulées, remplacées et transférées) sont des >.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ونتيجة لذلك لم تجر التسويات إﻻ على أسـاس الحساب المدين/ الدائن، فتمت، على سبيل المثال على أساس فئة "الموظفون " بدﻻ مــن كل موظف علــى حدة.
en conséquence, les ajustements n’ont été faits que sur la base des types de débiteurs ou de créanciers, par exemple sur la base de la catégorie «membre du personnel» et non spécifiquement pour le membre du personnel concerné.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-أعطاني إيّاها. قال أنّه سيترك الجامعة ، وأنّ حسابه المدين كان به بضع دولارات باقية.
il a dit qu'il arrêtait l'école, et qu'il lui restait quelques billets sur sa carte.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(ج) رقم وحيد - يعين بهذا الحساب المحدد باستخدام رقم وحيد يسند إلى هذا الحساب المدون في السجل؛
c) un numéro unique. il s'agit d'indiquer le compte précis dont il s'agit au moyen d'un numéro unique attribué à ce compte dans le registre;
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"1 - تقرر أن تمتد فترة ولاية مجلس مراجعي الحسابات مدة ست سنوات غير متعاقبة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002؛
<< 1. décide qu'à compter du 1er juillet 2002, la durée du mandat des membres du comité des commissaires aux comptes sera portée à six ans non renouvelable;
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível