Você procurou por: محضر معاينة و إثبات حال (Árabe - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

French

Informações

Arabic

محضر معاينة و إثبات حال

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Francês

Informações

Árabe

محضر معاينة

Francês

minuten preview

Última atualização: 2013-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

لإيجاد مورغان إيدج و إثبات بأني لست مجنون

Francês

trouver morgan edge pour me disculper.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

بإعطاء الدليل شاهد موثوق و إثبات ورقي أنك أخذت

Francês

etant donnés les preuves, un témoin crédible, et des documents qui prouvent qu'on vous a donné le médicament et non le placebo...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

قد تحتاج الشرطة لدليل و إثبات ولكن هذا لا ينطبق .علي

Francês

la police a besoin de preuves et d'indices, mais pas moi.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

يجب عليك إخراجي (علي العثور عليها و إثبات اني لست (سايمون

Francês

je dois la trouver, et prouver ne pas être simon.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

(و) إثبات الصلة الهامة بالأولويات الوطنية والإقليمية والعالمية؛

Francês

se révéler pertinent pour les priorités nationales, régionales et mondiales;

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

أمم, هدا رائع, لكني أعتقد بأنه علي زيارة حبيباتي السابقات و إثبات انهم لازالو مثلي

Francês

c'est génial, mais je vais rendre visite à mes ex copines et prouver qu'elles m'aiment toujours.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

أجل , و يمكننا التعمق بالبحث و إثبات ذلك , لكنني لا أريد قضاء المزيد من الوقت بفعل ذلك

Francês

oui. on arriverait à le prouver, mais c'est une perte de temps.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

(و) إثبات الإيرادات من حيث انطباقها على الإيرادات الناجمة عن معاملات لا تقوم على التبادل.

Francês

f) constatation des produits en ce qui concerne les produits d'opération autres que les opérations de change.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

وأصرت المحكمة على أن يقدم صاحب البلاغ إثبات حالة شراكته في الشركة.

Francês

le tribunal a insisté pour que l'auteur apporte la preuve de son statut d'associé dans cette société.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

يرفع المعاينة و المحتوى...

Francês

envoi de l'aperçu et du contenu...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

اعرض html مصدر مشروع معاينة مع php أو غير ذلك خادم بوصة الكميّات يمين انقر يعمل a معاينة و تحديد عرض مستند المصدر و الكميّات التحميل a لسان مع html n

Francês

vous pouvez voir la source html en utilisant l'aperçu de projet en php (ou un autre langage de script côté serveur). faites un clic droit sur un aperçu, choisissez « & #160; afficher la source du document & #160; » et quanta ouvrira un onglet contenant la page html.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

19 - ويتطلب القانون الجنائي إثبات الحالات وفقاً لمعايير الإثبات الأساسية.

Francês

en droit pénal, toute accusation doit être prouvée selon un mode de preuve déterminé.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

55- جمع الأدلة هو واحد من التحديات الرئيسية عند إثبات حالات التعذيب وسوء المعاملة.

Francês

55. l'une des difficultés majeures lorsqu'il faut prouver les cas de torture et de mauvais traitements tient à la réunion d'éléments de preuve.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

ورداً على رفضه المثول، حُرِّر محضر إثبات حالة قبل أن يقرر رئيس المحكمة الانتقال مباشرة إلى المداولات، طبقاً للأحكام المذكورة أعلاه.

Francês

devant son refus de comparaître, un procès verbal de constat a été dressé, avant que le président du tribunal ne décide de passer outre aux débats, conformément aux dispositions susmentionnées.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

ورغم أنه يصعب إثبات حالات التمييز من النوع المذكور، فإن هناك أدلة تتناقلها الأقاويل عن وجود تلك الحالات.

Francês

le type de discrimination susmentionné est difficile à prouver mais il existe, comme le montrent des exemples concrets.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

42- إن إثبات الحالة المدنية لجميع الناس أمر أساسي لتمكين أشد الناس فقراً من ممارسة حقوقهم بصورة فعلية.

Francês

42. l'établissement d'un état civil pour tous les êtres humains paraît essentiel à la matérialisation de l'exercice de leurs droits par les plus pauvres.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

5 (هـ) معاينة و/أو نسخ أي كتب أو أوراق أو مستندات أو صور أو أشياء ملموسة (ضع دائرة حول الرد المناسب)

Francês

5 e) la possibilité d’examiner et/ou de prendre copie de tous livres, écrits, documents, photographies ou objets matériels que le ministère public (entourer la réponse appropriée)

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

ويمكن أن تكون هذه التقارير دليلاً مهماً في إثبات حالات التعذيب، والأهم من ذلك أنها يمكن أن تسهم في منع المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.

Francês

ces rapports peuvent non seulement constituer des éléments de preuve importants dans des affaires de torture, mais aussi et surtout contribuer à la prévention des traitements cruels, inhumains ou dégradants.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

29- وقد عُمد إلى إثبات حالة التلبّس بارتكاب جريمة وفقاً لتعريفه القانوني في ضوء إجراء تفتيش منزلي نُفذ في منزل لا يسكن فيه أي من الشخصين اللذين قد أُلقي القبض عليهما.

Francês

29. dans la présente affaire, la notion juridique de flagrant délit a été invoquée dans le contexte de la perquisition d'un domicile qui n'était celui d'aucun des deux détenus.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,596,932 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK