Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
مرحبا صديقتي
une copine.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
مرحبا صديقتي اين كنت تخفين نفسك؟
où est-ce que tu te cachais ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
مرحباً يا صديقتي كيف حالك؟
salut, ma belle. Ça va ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ماذا عنكِ يا صديقتي, كيف حالكِ؟
et vous, chère amie, comment allez-vous?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
مرحباً، صديقتي
salut, toi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أخبريني، يا صديقتي، كيف أقابل نهايتي
♪ dis-moi, ♪ ♪ ♪ comment sortir
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
مرحبا صديقته الجميلة
salut ma belle.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
مرحباً صديقتي القديمة.
bonjour, vieil ami.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
مرحباً صديقتي تلقيت رسالتكِ
j'ai eu ton message.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
.مرحباً صديقتي - .آهلًا -
- salut. tu as gagné.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-مرحبًا صديقتي، هيّا أدخلي هنا .
allez, rentre.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"جيرمي غيلبرت))" مرحبًا صديقتي القديمة
salut, vieille amie.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
مرحباً ، صديقتي أيمكنك أن تفتحي لي فمك ، من فضلك؟
bonjour. est-ce que tu veux bien ouvrir la bouche, s'il te plait?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
مرحبـاً , صديقتـي كيف كان نومك ؟
salut, copine. t'as bien dormi ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
مرحباً، صديقتي هنا ستسجل في مدرسة الطب البيطري الشهر القادم، و تريد أحد يريها المكان
mon amie va intégrer l'école le mois prochain, et elle souhaite visiter le campus. super !
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"كيف لحالة وفاة أن تتحوّل إلى عطلة أسبوعيّة زوجيّة؟"
comment un décès s'est-il transformé en week-end entre couples ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
واقترح إجراء عمليات تقييم نوعي وكيفي لحالة الأطفال على الصعيد الوطني وتعزيز الأسرة بوصفها محور عمليات التدخل.
l'intervenant a proposé d'établir des évaluations quantitatives et qualitatives nationales de la situation des enfants des rues et de renforcer le rôle de la famille en tant que pièce centrale des interventions.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: