Você procurou por: نحن معرّضون لهذا الخطر (Árabe - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

French

Informações

Arabic

نحن معرّضون لهذا الخطر

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Francês

Informações

Árabe

ـ هل أنت مدرك لهذا الخطر؟

Francês

vous comprenez le danger ? - oh oui !

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

فنحن جميعا معرّضون لهذا التهديد.

Francês

nous sommes tous exposés à cette menace.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

أنا آسف جداً على تعريضك لهذا الخطر

Francês

je suis désolé... de vous avoir infligé ces épreuves.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

ويتعرض الأطفال بشكل خاص لهذا الخطر.

Francês

les enfants sont particulièrement exposés à ce danger.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولذلك زاد عدد الناس المعرضين لهذا الخطر.

Francês

en conséquence, on enregistre un accroissement du nombre de personnes vulnérables à la toxicomanie.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وبذلك أصبح نصف سكان إسرائيل معرضين لهذا الخطر.

Francês

près de la moitié de la population d'israël est menacée.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

:: البلدان التي تخوض حرباً أو المعرضة لهذا الخطر؛

Francês

:: qui sont engagés dans un conflit ou qui risquent de l'être sous peu;

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

76- وتقتضي الحكمة أن تتصدى الشركات لهذا الخطر بقوة.

Francês

76. par prudence, ces entreprises devraient gérer ce risque avec la plus grande rigueur.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واﻷطفال الذين يرعون الماشية هم بالمثل أشد عرضة لهذا الخطر.

Francês

les enfants qui gardent le bétail sont eux aussi extrêmement menacés.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وندعو مجتمــع اﻷمـــم إلـــى التصدي لهذا الخطر بصورة جماعية.

Francês

nous lançons un appel à la communauté des nations pour qu'elle s'oppose collectivement à cette menace.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولكي تكون المرافق المتعددة الأطراف مقبولة، سيلزم التصدي لهذا الخطر.

Francês

il importerait de peser ce risque pour que les installations multilatérales soient acceptables.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

بل إن الأطفال المنتمين إلى أكثر الأسر أمانا وحماية معرضون أيضا لهذا الخطر.

Francês

même les enfants appartenant aux familles les plus sûres et les plus protectrices peuvent se trouver en danger.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وكما يعرف أعضاء الأمم المتحدة، فإننا نحن الذين نعيش في المحيط الهادئ معرضون لهذا الخطر على وجه الخصوص.

Francês

comme les membres de l'assemblée le savent, nous dans le pacifique sommes tout particulièrement vulnérables.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فالمعلومات عن القوى التي تعزز التكيف تساعد على بناء برامج وقائية لﻷطفال المعرضين لهذا الخطر؛

Francês

des informations sur les facteurs d'adaptation aideront à renforcer les programmes de prévention visant les enfants à risque;

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

نحن معرضين للخطر.

Francês

on est trop exposés.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

وفي هذا السياق، من المهم للغاية تتبع الفتيات المعرضات لهذا الخطر وتوعية المهنيين وعامة الجمهور.

Francês

dans ce contexte, le dépistage des cas à risques et la sensibilisation des groupes professionnels et du public en général sont très importants.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الامن نحن معرضين للهجوم

Francês

sécurité, on nous attaque !

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

(و) هل هنالك ترتيبات لكشف وتوقُّع التهديدات المحتملة لحقوق الإنسان بالنسبة للفئات المعرضة لهذا الخطر.

Francês

f) est-ce qu'il existe des dispositifs permettant de détecter et prévoir les menaces potentielles contre les droits de l'homme de groupes à risque?

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ومن خلال هذه المبادرات، يسعى الفريق أيضاً إلى تشجيع الأسر المعرضة لهذا الخطر إلى التماس المشورة مبكراً من الجهات المختصة.

Francês

il cherche également par le biais de ces initiatives à encourager les familles à risque à solliciter des conseils professionnels de façon anticipée.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

"7 - تحث أيضا الدول على حماية ودعم النساء والفتيات اللائي تعرضن لتشويه أعضائهن التناسلية والمعرضات لهذا الخطر؛

Francês

7. engage les États à fournir une protection et une assistance aux femmes et aux filles qui ont subi ou risquent de subir des mutilations génitales;

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,796,020,921 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK