Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
تركت العمل فطلبوا مني أن أحل محلها
παραιτήθηκε και μου ζήτησαν να την αντικαταστήσω.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فطلبوا ايضا ان يمسكوه فخرج من ايديهم.
Εζητουν λοιπον παλιν να πιασωσιν αυτον και εξεφυγεν εκ της χειρος αυτων.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فطلبوا من سيناتورهم المفضل أن يغير بعض القوانين
Έτσι ζήτησαν από τον αγαπημένο τους γερουσιαστή ν' αλλάξει τους κανονισμούς.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
داركو و ستاش جائعين فطلبوا مني أن أجلب لهم طعام
Ο Ντάρκο και ο Στας πεινάνε, οπότε με διέταξαν να τους πάω φαγητό.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فخرج الأمر وكان الحكماء يقتلون فطلبوا دانيال واصحابه ليقتلوهم.
Και εξηλθεν η αποφασις και οι σοφοι εθανατονοντο εζητησαν δε και τον Δανιηλ και τους συντροφους αυτου, δια να θανατωσωσιν αυτους.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وبدأ بالتفكير بأمور معتوهة وكيف أن الشركة سممته فطلبوا منه الرحيل
'ρχισε, βλακωδώς, να ισχυρίζεται ότι η εταιρία τον δηλητηρίασε, έτσι, τον κάλεσαν να αποχωρήσει.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فطلبوا ان يمسكوه. ولم يلق احد يدا عليه لان ساعته لم تكن قد جاءت بعد.
Εζητουν λοιπον να πιασωσιν αυτον, και ουδεις επεβαλεν επ' αυτον την χειρα, διοτι δεν ειχεν ελθει ετι η ωρα αυτου.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فطلبوا من صمويل المساعدة فأرسلهم الي دكتور هانز يقول هنا زيارة الدكتور أ...
Το σημείωσε, "Δρ Α στους Στάιν".
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
حيث وجدنا اخوة فطلبوا الينا ان نمكث عندهم سبعة ايام. وهكذا أتينا الى رومية.
οπου ευροντες αδελφους, παρεκαλεσθημεν να μεινωμεν παρ' αυτοις επτα ημερας, και ουτως ηλθομεν εις την Ρωμην.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
وسمع الكتبة ورؤساء الكهنة فطلبوا كيف يهلكونه لانهم خافوه اذ بهت الجمع كله من تعليمه.
Και ηκουσαν οι γραμματεις και οι αρχιερεις και εζητουν πως να απολεσωσιν αυτον διοτι εφοβουντο αυτον, επειδη πας ο οχλος εξεπληττετο εις την διδαχην αυτου.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
فطلبوا ان يمسكوه ولكنهم خافوا من الجمع. لانهم عرفوا انه قال المثل عليهم. فتركوه ومضوا
Και εζητουν να πιασωσιν αυτον και εφοβηθησαν τον οχλον επειδη ενοησαν οτι προς αυτους ειπε την παραβολην και αφησαντες αυτον ανεχωρησαν.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-أترى يا (ثاديوس) وفقاً للأسطورة منذ 500 عام شعب (الإنكا) اكتشفوا أن هناك جواسيس يردون أخذ ذهبهم فطلبوا المساعدة من الطبيعة الأم
Που λες Ταντέο, σύμφωνα με τον μύθο... 500 χρόνια πριν, όταν οι Ίνκας ανακάλυψαν ότι οι Ισπανοί ήθελαν να πάρουν τον χρυσό... ζήτησαν την βοήθεια της Μητέρας Φύσης.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
نعم، لكنها لَم تَحضُر لنَوبَتِها فطَلَبوا مِني البَقاء
Ναι, αλλά δεν ήρθε στην βάρδια της, και μου ζήτησε να κάτσω εγώ.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: