Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
مرحبا ، بخير
hey. good.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-مرحبا, بخير
-hi, how are you?
Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- واين , مرحبا
- wayne. hi.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
بحق الله أين هو ؟
for crying out loud, where the hell is he?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
يا الله، أين نحن؟
oh, god, where are we?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
أوه، يا الله، أين ...
oh, my god, where are...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
بحق الله , أين المخرج ؟
for the love of god, where's the exit?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ما شاء الله ، أين هم؟
i'm used to it, i work here.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
يعلم الله أين هو ابننا.
our son is god knows where.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
مرحباً بخير
hey. good.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
مرحباً, بخير
good.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:
باسم الله اين?
in god's name, where?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
قولى له أين أنت
call your husband.
Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- مرحباً, بخير.
-how's it going? -hi, good.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
-مرحباً ، بخير !
- aye, good!
Última atualização: 2016-11-11
Frequência de uso: 3
Qualidade: