Você procurou por: انقضاء العقد (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

انقضاء العقد

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

انقضاء مدة عقد تأمين

Inglês

exiration of policy

Última atualização: 2020-04-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وينبغي، بدلا من ذلك، أن تضاف إلى النص عبارة بشأن التعويض عند انقضاء العقد.

Inglês

instead, a replacement to compensation on the occasion of expiry should be added to the text.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وأشارت الإدارة إلى المدفوعات لكنها أوضحت أنه تم إجراء تقييم أولي لأداء أحدهم عند انقضاء العقد.

Inglês

the administration noted the payments but explained that there had been an initial evaluation of the performance of one of them at the expiration of the contract.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

الترتيبات المالية عند انقضاء عقد الامتياز أو انهائه

Inglês

financial arrangements upon expiry or termination of the concession contract

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

3- الترتيبات عند انقضاء عقد الامتياز أو انهائه

Inglês

3. arrangements upon expiry or termination of the concession contract

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وإيجاد فريق من القضاة المخصصين هو حل أكثر فعالية في تكلفته من الاستمرار بثلاث دوائر ابتدائية فقط بعد انقضاء العقد.

Inglês

the creation of a pool of ad litem judges is a more cost-effective solution than continuing with only three trial chambers beyond the decade.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

26 - أكدت الجمعية المستقلة الرومانية لحقوق الإنسان الحاجة إلى استدامة التثقيف في مجال حقوق الإنسان بعد انقضاء العقد.

Inglês

26. the romanian independent society of human rights stressed the need to make human rights education sustainable after the end of the decade.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وتعتبر استدامة الأنشطة بعد انقضاء العقد مسألة حيوية لأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان وكما يبرهن العقد نفسه بوضوح هو عملية مستمرة مدى الحياة.

Inglês

sustainability of activities beyond the decade is a crucial issue since, as the decade itself clearly demonstrates, human rights education is indeed a lifelong process.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وتعتبر استدامة الأنشطة بعد انقضاء العقد مسألة حيوية لأنه وكما يبرهن العقد نفسه بوضوح أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان هو عملية مستمرة مدى الحياة.

Inglês

sustainability of activities beyond the decade is a crucial issue since, as the decade itself clearly demonstrates, human rights education is indeed a lifelong process.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

الحكم النموذجي 46- الترتيبات المالية عند انقضاء عقد الامتياز أو إنهائه

Inglês

model provision 46. financial arrangements upon expiry or termination of the concession contract

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

ومع انقضاء عقد على إبرام المعاهدة، إلا أنها لم تفقد أي جانب من جوانب جاذبيتها.

Inglês

a decade on, it has lost none of its appeal.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

)ب( تقاسم حصيلة بيع المعدات المؤجرة بعد انقضاء عقد اﻹيجار؛ أو

Inglês

(b) a sharing of the proceeds of a sale of the leased equipment after the lease has expired; or

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

)ج( تمديد عقد اﻹيجار بشروط أكثر مواتاة بعد انقضاء عقد اﻹيجار اﻷصلي.

Inglês

(c) an extension of the lease on more favourable terms after expiry of the original lease.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وبعد انقضاء عقد على إعادة استيطانها، أصبح عدد سكان المنطقة التي تبلغ مساحتها 300 كلم مربع نحو 000 13 شخص.

Inglês

after a decade of resettlement, the region of 300 square kilometers now has about 13,000 residents.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وأصحاب العمل ملزمون بإيجاد فرص عمل للنساء من الفئات المذكورة أعلاه إذا تم فصلهن بعد انقضاء عقد عمل محدد المدة.

Inglês

employers are also obligated to provide job placement for women in the above-mentioned categories if the latter are dismissed at the end of a fixed-term employment contract.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

لقد كان هذا العام غير عادي بالنسبة للمؤتمر، إذ إنه بعد انقضاء عقد من الجمود أفلحنا في إقرار برنامج للعمل.

Inglês

this year has been unusual for the conference since, after more than a decade of stalemate, we have succeeded in adopting a programme of work.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

فرغم انقضاء عقد من الزمان تواصلت فيه تقريبا جهود الأمم المتحدة، لم تتبد إمكانية للتوصل إلى اتفاق على تسوية شاملة للمسألة.

Inglês

despite a decade of almost continuous efforts by the united nations, an agreement on a comprehensive settlement has not proved possible.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

واتفقت اللجنة أيضا على أن يصبح عنوان مشروع الحكم النموذجي كالتالي "التعويض عند انقضاء عقد الامتياز أو إنهائه ".

Inglês

the commission also agreed that the title of the draft model provision should read "compensation upon termination or expiry of the concession contract ".

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

144 - وتواصل انخفاض معدل تنفيذ عقد ترسيم الحدود عقب انقضاء عقد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في 30 حزيران/يونيه 2010.

Inglês

144. the rate of implementation of the demarcation contract continued to drop following the expiration of the unops contract on 30 june 2010.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

أما اليوم، وبعد انقضاء عقد تقريباً على انتهاء هذه الأعمال الوحشية تتّجه البلاد بجدّية نحو تحقيق التنمية السياسية والاجتماعية-الاقتصادية الشاملة.

Inglês

today and almost ten years since the end of these atrocities, sierra leone is now poised for holistic political and socio - economic development.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,787,388,512 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK