Você procurou por: بالرضى والقبول المتبادلين (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

بالرضى والقبول المتبادلين

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

• وعقد الاجتماعات باستمرار - فالتفاعل يقلل من سوء الفهم ويعمل على بناء الثقة والقبول المتبادلين؛

Inglês

• meeting constantly — interaction reduces misunderstandings and builds mutual confidence and acceptance; and

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

وعلى هذا النحو، يمكن اﻻسهام في تعزيز التسامح والقبول المتبادلين وزيادة الشعور بالتقدير الذاتي لدى الشبان اﻷجانب.

Inglês

in this way, a contribution may be made towards improving mutual tolerance and acceptance and increasing the self-esteem of the young foreigners.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

ولتعزيز الإدماج الاجتماعي، تنظم أنواع مختلفة من البرامج التفاعلية مع المنظمات المحلية من أجل تشجيع التفاهم والقبول المتبادلين.

Inglês

to promote social inclusion, various kinds of interactive programmes are organised with local organisations in order to encourage mutual understanding and acceptance.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

فهذه مسائل تحتاج إلى حلول سياسية، يتم التوصل إليها بالوسائل الدبلوماسية، وبروح من التوفيق والاحترام والقبول المتبادلين.

Inglês

these are issues that need political solutions brought about through diplomatic means, in a spirit of compromise, mutual respect and acceptance.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

والقبول المتبادل للمصطلحات واستخدامها هو أمر حاسم لنجاح النهج المشترك.

Inglês

the mutual acceptance and use of terms is critical to the success of the joint approach.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

(د) بناء الهياكل وغرس ثقافة الحوار والقبول المتبادل؛

Inglês

(d) building the structures and culture of dialogue and mutual accommodation;

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

فإذا وفرنا لهم تعليما مراعيا للمعتقدات قائما على مبدأ التفاهم والقبول المتبادلين، فإنهم سينعمون بفرصة أفضل لرسم معالم عالم خال من التمييز والتعصب.

Inglês

if we offer them interfaith education based on the principle of mutual understanding and acceptance, they will grow up with a better chance to shape a world free of discrimination and intolerance.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

إنه لمما يشرفني حقا أن أقف اليوم هنا لأؤكد على أهمية الجهود الدولية لتعزيز التسامح والقبول المتبادل ومحاربة التطرف.

Inglês

i am truly honoured to be here today to underscore the importance of an international effort to promote tolerance and mutual acceptance and to fight extremism.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

لكننا نملك الآن، في عصر العولمة هذا، فرصة ومسؤولية لا تضاهى لاستبدال التعصب والتمييز بالتفهم والقبول المتبادل.

Inglês

however, in this era of globalization we have the unrivalled opportunity and responsibility to replace intolerance and discrimination with understanding and mutual acceptance.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

ويعمل الاتحاد، بالتعاون مع الجمعيات الوطنية والدول، على تنفيذ خطة العمل هذه لخلق جو من التسامح والقبول المتبادل والسلام.

Inglês

to implement the plan, the federation was working with national societies and with states to foster a climate of tolerance, mutual acceptance and peace.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

واليوم، إذا أراد العالم تصحيح أخطاء الماضي ودحر المخاطر التي تواجه السلام والتعايش، فليس أمامه من طريق إلا الحوار والتفاهم والقبول المتبادل.

Inglês

today, if the world is to rectify the failings of the past and reverse the threats against peace and coexistence, dialogue, understanding and mutual acceptance are the way forward.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

فحماية حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات، على أساس التسامح والقبول المتبادل، يُبشر بفتح آفاق جديدة ﻻ مكان فيها للكوارث الشائعة في العديد من مناطق العالم.

Inglês

the protection of the rights of persons belonging to minorities, based on mutual tolerance and acceptance, promises to open new perspectives free of the disasters common to many regions of the world.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

لذلك بعون اللـه وتوفيقه، اتفق الطرفان الأول والثاني وهما بالحالة المعتبرة شرعاً وبإيجاب وقبول متبادلين بينهما بشكل صحيح على ما يلي:

Inglês

therefore, with the help and guidance of allah, the two parties being of full legal capacity as required by (islamic) shari’ah and with proper mutual offer and acceptance have agreed as follows:

Última atualização: 2018-09-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,040,637,812 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK